А что если она захочет нарядить тебя балериной? | Well, what if she wants you to dress up like a ballerina? |
Понимаете? Мы должны нарядить наших маленьких детей, просто чтобы показать другим, что мы так можем. | We should dress up our little kids just to show other people that we can. |
Салли Легг собиралась это сделать, но теперь они хотят нарядить ее в тюрбан и сделать гадалкой. | Sally Legge was going to do it, but now they want her to dress up in a turban and tell fortunes. |
Конечно, это была не она, просто какая-то девчонка, которую мой отец нарядил моей мамой, чтобы он мог трахать её. | Of course, it wasn't her, just some girl my dad had dressed up to look like my mom so he could bang her. |
Ты нарядил льва Адамом Антом. | - You dressed up the lion as Adam Ant. |
А вот этого милашку нарядила как его любовника, Джозефа. | And I dressed up my buddy here as his lover, Joseph. |
Я помню, когда ей было 9 она нарядила Брэнну как северный олень! | I remember when she was nine, she dressed up Brenna as... A reindeer! |
У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла. | I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. |