Мне нужна лодка, на которой мы могли бы наловить невероятное количество креветок. | Um, can we talk shrimp for a minute? I'd like the boat to be able to haul in a tremendous amount of shrimp. |
Не сумели наловить достаточно старых трясущихся морских свинок. | You couldn't round up enough doddering old Guinea pigs. |
Нужно наловить рыбы для деревни, но как, если у реки завелись волки? Скажи сделать это слуге. Но ведь это опасно? | but how if the wolfs have settled by the river tell the servant to do it isn't it dangerous? |
Я так понимаю, ты не слишком веришь в способ приманивания мух на мед, но ты серьезно считаешь, что сможешь наловить их, изощренно насмехаясь над ними? | I get that you're not a big believer in the 'catching flies with honey' approach, but do you honestly think you'll collect a jarful by cleverly taunting them? Flies, no. |
Что ты наловила? | What did you catch? |