Get a Russian Tutor
to tighten
- Да, могу я затянуть это немного, пожалуйста?
- Yeah, can I tighten this up a little bit, please?
- Постарайся затянуть соединение.
- Try tightening the coupling.
- Придётся затянуть пояс потуже
Well, just tighten your belt.
- Теперь надо это затянуть.
- You tighten this.
Думаю, всем не помешает затянуть ремень потуже.
Uh, I think some belt-tightening is in order for everybody.
Галстук свой потуже затяни,
Tie your laces, tighten that belt.
Наоборот, если я буду тебя умолять, затяни потуже, затяни ремень на две-три дырки.
"On the contrary, if I beg, tighten my bonds, please.
Просто затяни посильнее чтобы остановить кровь.
Just tighten it up enough to stop the bleeding.
Только, пожалуйста, затяни маску.
Just please tighten the mask.
Возьмите Г-образную штуковину и затяните эту ерундовину.
Take the L-shaped wrench thingy and tighten the drawer doohickey.
Возьмите немного ткани, затяните раны, чтобы он не истекал кровью.
Get some cloth, tighten the bandage so he won't bleed too much.
Держите его и затяните его.
Hold it properly and tighten it.
Но мы собираемся затяните его.
But we are going to tighten it up.
"...и затянул петлю и..."
... and he tightened the slip-knot...
Ну, я затянул болт.
Well, I've tightened the bolt.
Я затянул его для тебя, так...
I tightened it up for you so...
Они не только это обсуждают, Мартин. Смотрела вчера Грязные танцы с Патриком Суэйзи, и у меня месячные начались. Больно было, как будто резиночку слишком туго затянула.
I was watching Patrick Swayze last night in "Dirty Dancing", and I got my period, and it hurt like an overtightened scrunchie.
Мне брекеты затянули, так что рот тоже болит.
Had my braces tightened, and my mouth hurts, too.