А уж тем более высказывать его. | Let alone express them. |
Вы когда-то поощряли меня высказывать мои мнения, если мне нужно сказать что-то важное. | You once encouraged me to express my opinions if I had something relevant to say. |
Дейв сказал, что я должна это высказывать. | Dave said I should express that. |
Можете не стесняясь высказывать свои мысли, свои... | You should always feel free To express your thoughts, your... |
Обе группы поощрялись высказывать свои внутренние расистские чувства, которые прививались им обществом. | Both groups would be encouraged to express their inner racist feelings which had been instilled in them by society. |
Я знаю, что некоторые парни боятся дать волю чувствам из-за страха быть оцененным или зашифрованным, но кто может судить вас за то, что вы высказываете то, что у вас на сердце? | I know some of you guys are afraid to let loose for fear of being ranked or coded, but who could ever judge you for expressing what's in your heart? |
Он часто высказывал желание расширить свой профессиональный опыт где-нибудь ещё. | He's often expressed a desire to broaden his experience elsewhere. |
И до того, как Миссис Флоррик посоветовала вам объединиться в профсоюз, высказывали вы или кто-либо из ваших коллег желание сделать это? | And before Mrs. Florrick advised you to form a union, had you or any of your fellow coders expressed any interest in doing so? |