Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Влиять [Vliyat'] (to influence) conjugation

Russian
imperfective
42 examples
This verb can also mean the following: have action, have, govern, have effect, affect.
This verb's imperfective counterpart: повлиять

Conjugation of влиять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
влияю
vlijaju
I influence
влияешь
vlijaesh'
you influence
влияет
vlijaet
he/she influences
влияем
vlijaem
we influence
влияете
vlijaete
you all influence
влияют
vlijajut
they influence
Imperfective Imperative mood
-
влияй
vlijaj
influence
-
-
влияйте
vlijajte
influence
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
влиял
vlijal
he influenced
влияла
vlijala
she influenced
влияло
vlijalo
it influenced
влияли
vlijali
they influenced
Conditional
влиял бы
vlijal by
He would influence
влияла бы
vlijala by
She would influence
влияло бы
vlijalo by
It would influence
влияли бы
vlijali by
They would influence
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
влияющий
vlijajuščij
one who influences
влиявший
vlijavšij
one who influenced
влияя
vlijaja
influencing
влияв
vlijav
while influencing

Examples of влиять

Example in RussianTranslation in English
"Жалкий способ влиять на людей"Uh, well, "sneaky ways to influence people"
"Мы, говорит, должны захватить все газеты, все телевизоры и влиять на гоев"."We have to take over all newspapers, all TV shows, all the mass media And influence the goys"...
- Доктор Беннетт, Вы можете назвать какие-либо причины, почему Эддисон Монтгомери может отрицательно влиять на Лукаса?Dr. Bennett, can you think of any reasons Why addison montgomery Might not be a good influence on lucas...
- Извините, леди, это незаконно - влиять на голосование.It's illegal to influence the voting.
А во-вторых, Шэрон, ты должна больше всего влиять на мою жизнь, потому что если я напишу, что больше всего я влияю на себя сам, тогда любой скажет мне, что я большой эгоист.And secondly, you have to be the biggest influence, Sharon, because if I say ithe biggest influence, then everyone tells me I'm a huge egomaniac.
А во-вторых, Шэрон, ты должна больше всего влиять на мою жизнь, потому что если я напишу, что больше всего я влияю на себя сам, тогда любой скажет мне, что я большой эгоист.And secondly, you have to be the biggest influence, Sharon, because if I say ithe biggest influence, then everyone tells me I'm a huge egomaniac.
Говорила, что я на него дурно влияю или вроде того.Said I was a bad influence or somethin'.
Кажется, я плохо влияю на людей.It seems I'm a terrible influence.
Как это я на него плохо влияю?How am I not a good influence?
Может, это я плохо влияю.Maybe I am a bad influence.
- Роджер, ты плохо на него влияешь. - Это верно.- Roger, you're a bad influence.
- Ты плохо на меня влияешь.Because you're a bad influence on me.
А значит, ты влияешь.So, you're the influence.
А ты хорошо на нее влияешь.You're a good influence on her.
Бабушка говорит, что ты плохо на меня влияешь.Gran says you're a bad influence.
Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого.Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole.
Истинный дух личности чей талант влияет на историю часто остается невыясненным.The true spirit of an individual whose talent influences history often remains unexplained.
Каждый из нас влияет на людей вокруг себя.Everyone influences the people around them.
Могу сказать, он влияет на твое творчество, особенно в рассказе "Нью-Йоркер".I can tell he influences your writing, um, especially that story in "the new yorker."
На том, что, по вашему мнению, они чувствуют. Это влияет на ваши действия и мысли больше, чем ваши собственные эмоции.This influences your actions and thoughts more so than your own emotions.
Я и Сандра уйдем, и никто не будет влиять на результат.I'll go out with Sandra and no one will influence the vole.
Мы никогда не влияем на них.We never influence it.
Он считает, что мы свободны в своих действиях, но не влияем на будущее.He believes our actions are free but we've no influence over the future.
Это не то, что мы здесь и сейчас можем изменить прошлое и исправить его так, чтобы мы существовали, но мы влияем на прошлое на основе квантовых измерений которые мы делаем.It's not that we here now can change the past to fix it so that we exist, but we have an influence on the past through quantum measurements we make.
Я действительно верю, что мы хорошо на него влияем.I do seriously believe we're a good influence on him.
- Вы плохо на него влияете.-You're a bad influence. -I am?
А вы, ребята, плохо на него влияете.You guys are a bad influence.
Возможно, и все же мне кажется, вы дурно на него влияете.Maybe, but I suspect you're a bad influence all the same.
Вы на него плохо влияете.You are a bad influence.
Вы плохо на нас влияете.You're a bad influence.
Без всякого сомнения я благодарен, но с тех пор как я получил ранение, мы на заметке у Министра ВМС, и я хочу доказать что недавние события не влияют на происходящее здесь.No doubt I'm appreciative, but since I got hurt, we've been on SECNAV's radar, and I want to prove that recent events haven't influenced things around here.
Вера и привычки, которые так не похожи на остальные сильно на меня влияют.Her different habits and beliefs... have greatly influenced me.
Вы уверены, что дело только в этом, Первый? Или на вас влияют личные эмоции?Are you sure that that's it, or are you being influenced by personal feelings?
Вьi думаете, они влияют на судьбьi людей?Do you believe they influence our fate?
Говорит, эротические комиксы плохо влияют на детей.They're a bad influence on children, he says.
Нет, не влияйте на меня.Don't let me influence you.
Жизнь мистера Хансона была связана с невысокими людьми, которые влияли на его жизнь и на то, кем он стал.Mr. Hanson's life was marked by experiences with short people people and events who affected his life and influenced who he became.
И, похоже, некоторые мужчины, на протяжении многих лет, влияли на вашу работу.And it looks like some men, over the years, have, uh... influenced your work.
Мы отделили их сюда, так как не хотели, чтобы на них влияли объявления результатов по другим каналам.The reason for the seclusion is that we don't want them to be influenced by calls that are being made by other networks.
Они влияли на нее.They influenced her.
Это поощряет вашего ребенка выражать себя устно... не влияя на нее вашим собственным предвзятым понятием или мнением.-It's encouraging your child to express herself verbally... -without influencing her with your own preconceived notions or opinions.
Явившись в суд, влияя на свидетелей для изменения показаний.Turning up at court, influencing a witness to change her statement.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

валять
lay
вилять
wag
влезть
get into
вонять
stink
приять
do

Similar but longer

повлиять
influence

Other Russian verbs with the meaning similar to 'influence':

None found.