Вещать [Veschat'] (to broadcast) conjugation

Russian
imperfective
14 examples
This verb can also mean the following: lay, prophesy, play the oracle, lay down the law.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of вещать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
вещаю
veschaju
I broadcast
вещаешь
veschaesh'
you broadcast
вещает
veschaet
he/she broadcasts
вещаем
veschaem
we broadcast
вещаете
veschaete
you all broadcast
вещают
veschajut
they broadcast
Imperfective Imperative mood
-
вещай
veschaj
broadcast
-
-
вещайте
veschajte
broadcast
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
вещал
veschal
he broadcast
вещала
veschala
she broadcast
вещало
veschalo
it broadcast
вещали
veschali
they broadcast
Conditional
вещал бы
veščal by
He would broadcast
вещала бы
veščala by
She would broadcast
вещало бы
veščalo by
It would broadcast
вещали бы
veščali by
They would broadcast
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
вещающий
veščajuščij
one who broadcasts
вещавший
veščavšij
one who broadcast
вещая
veščaja
broadcasting
вещав
veščav
while broadcasting

Examples of вещать

Example in RussianTranslation in English
"Ночная Беседа" не станет сегодня вещать на всю нацию... из-за обычной корпоративной этики, большого бизнеса, неэффективности, разгильдяйства и бюрократии.Night Talk will not be broadcast nationally tonight... due to the usual corporate, big business, inefficiency, sloppiness and bureaucracy.
Вы можете вещать на частоте AM?Can you broadcast on the AM frequency?
Дайте мне пять минут и я буду вещать во всю ширину частоты AM.Give me five minutes and look for my broadcast on the low end of the AM dial.
И они смогли бы вещать электричество, как телестанции.And they would broadcast electricity like a television station.
Итак, в ночь на понедельник, наше шоу "Ночная Беседа" начинает вещать на национальных частотах.And so, beginning Monday night, this show, Night Talk, begins national broadcasting.
Ты, алконавтка, я не вещаю об этом на каждом углу, как некоторые болтушки.You're a big alkie, but I don't broadcast it to everybody like some blabbermouth I know.
И теперь мы вещаем на японском.And now we're doing the broadcast in Japanese.
Мы вещаем с станции за Пхеньяном в этом спецвыпускеWe are broadcasting from a station outside of Pyongyang for this very special edition of:
Сегодня мы вещаем из студии ККЗУ в прекрасном Спокане.We are broadcasting today from KQZY in beautiful Spokane.
Я, Доктор Марша Филдстоун. Мы вещаем из Чикаго на всю страну.- I'm Dr. Marcia Fieldstone... broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago.
И когда они вещают, они-они говорят тебе всякие- разные сумасшедшие вещи.And when they broadcast, they-they tell you all kind of crazy stuff.
Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния.The astronauts broadcast around the world from a soundstage... at Norton Air Force Base in San Bernardino, California.
Достаточно близко к той вышке, откуда вы вещали.That's fairly close to the tower you broadcast from.
Пару дней назад мы вещали в эфир.The last time they broadcast us was a couple of days ago.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'broadcast':

None found.
Learning Russian?