- Я пришел чтобы тебя удавить. | - I came here to strangle you. |
Ну, вы только что признались, что хотите удавить детей. так что вы обоснованно подозреваетесь. | Well, you've already admitted your desire to strangle children, so you're a reasonable suspect. |
Я удавлю её. | I will strangle it. |
Я тебя удавлю! | I'll strangle you! Pig! |
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку. | You spent the last hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's a sketchy ex-con who probably strangled your neighbor. |
Моего сына удавил цепью Цареубийца. | I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain. |
Вы соткали из них верёвку и удавили ею этот бизнес. | Well, you've made a rope of words and strangled this business! |
Часть улик говорит о том, что сначала его жену и малышку удавили. | Although there is evidence to suggest that his wife and baby were strangled first. |