Таять [Tayat'] (to melt) conjugation

Russian
imperfective
36 examples
This verb can also mean the following: dwindle, waste away, waste, thaw, wane, pine.
This verb's perfective counterparts: оттаять, подтаять, растаять

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
таю
taju
I melt
таешь
taesh'
you melt
тает
taet
he/she melts
таем
taem
we melt
таете
taete
you all melt
тают
tajut
they melt
Imperfective Imperative mood
-
тай
taj
melt
-
-
тайте
tajte
melt
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
таял
tajal
he melted
таяла
tajala
she melted
таяло
tajalo
it melted
таяли
tajali
they melted
Conditional
таял бы
tajal by
He would melt
таяла бы
tajala by
She would melt
таяло бы
tajalo by
It would melt
таяли бы
tajali by
They would melt
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
тающий
tajuščij
one who melts
таявший
tajavšij
one who melted
тая
taja
melting
таяв
tajav
while melting

Examples of таять

Example in RussianTranslation in English
- Лед начинает таять.-The ice will melt yet.
- Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей.- Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth.
.. -Смысл? Если ледники начнут таять то Ньюпорт будет под водой через 10 лет.If the polar ice caps keep melting at their current rate,all of Newport will be under water in ten years anyway.
А когда выйдет солнце и снег начнет таять, мы все равно сможем продолжить эту гонку.When the rains come, and when the snow melts we shall continue to rise above it.
А когда начнут таять полярные льды, не нужно быть дипломированным гением, чтобы понять, как здорово мы влипли.Yeah, and when the polar ice caps begin to melt... it's not gonna take a certified genius to understand that we're in serious global confusion.
"Смотри, что ты наделала" - кричала Колдунья. "Я таю""With these words, she fell into a melted shapeless mess.
"Я таю!"I'm melting!
*И от этого я таю** And that's when I'd melt *
- Я таю!- Boy: I'm melting!
А у Кэмпбелла глаза, от которых... я просто таю.Campbell has these eyes that completely just... melt me from the inside, out.
Глаза, от которых ты просто таешь?Eyes that completely melt you?
Да ты буквально таешь на ковре!You're practically melting onto the rug!
Ты таешь, и протекаешь между кирпичом и бетоном.You are melting. Trickle down between the bricks and concrete.
Ты таешь.You are melting.
В конце он тает и умирает.At the end, he melts and dies.
Все равно как разница между кубиком льда в стакане воды, который, когда тает, не поднимает уровня воды в стакане, и кубиком на вершине целой горки кубиков, который растает и перельется через край.That's like the difference between an ice cube floating in a glass of water, which when it melts doesn't raise the level of water in the glass, and a cube that's sitting atop a stack of ice cubes which melts and flows over the edge.
И буквально за 5 минут все мороженное тает и превращается в теплую жидкую массу.And in about five minutes, all the ice cream melts and becomes a warm soupy mess.
И здесь мы тоже побывали, на севере, в горах, где снег никогда не тает.And we have been there as well, in the north, in the mountains, where the snow never melts.
И мы также знаем о замечательных вещах которые происходят, когда он тает.And we also know the wonderful things that happen when it melts.
Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем.We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt.
Мы слишком быстро таем?Are we melting too fast?
Он думает, что мы таем слишком быстро и долго не продержимся.He thinks we're melting too fast, and he was venting his wrath on the gods.
* Все проблемы тают как леденцы *#Where troubles melt like lemon drops #
- Розы не тают, папа. - Эти могут.- Roses can't melt, papa.
А тут ещё тропические леса горят, ледники тают, чертовы белые медведи тонут.But then you got rain forests are burning, ice caps are melting, frigging polar bears drowning.
Всякие айсберги-шмайсберги тают, цунами-хренами.You got your icebergs melting, and your thingamajigs flooding.
Где кубики льда никогда не тают...Where the ice cubes never melt...
К концу последнего ледникового периода, когда последний ледник уходил с территории Северной Америки, когда последний ледник уходил с территории Северной Америки, таял лед и на севере Америки сформировался гигантский бассейн пресной воды.At the end of the last ice age, as the last glacier was receding from North America, as the last glacier was receding from North America, the ice melted and a giant pool of fresh water formed in North America.
её труп начал разлагаться очень быстро, превращаясь в жидкость, так как он таял.her corpse decomposed freakishly fast, turning to liquid as it melted.
И эта точка удалялась и почти таяла в пустоте.And that dot was going away until it melted in the void.
Она таяла, бедняга, когда смотрела в твои глаза, а ты...It melted, poor fellow, when she looked into your eyes, and you ...
Годы бежали, как олени на лугах, и наше имущество таяло.The years ran by like stags in the meadows and our property melted away.
Мясо просто таяло во рту.The meat melted in your mouth.
Никогда не таяло как свеча."Never melted like a candle."
Я видела, как самые старые девы таяли под лучами твоего обаяния.I've seen the iciest of old ladies melted by your charm.
Там моя колба тая медленно умирает.There's my flask dying slowly, melting away.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'melt':

None found.
Learning Russian?