Содержать [Soderzhat'] (to contain) conjugation

Russian
imperfective
44 examples
This verb can also mean the following: maintain, hold, provide with all necessities, support, keep.
This verb's perfective counterpart:

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
содержу
soderzhu
I contain
содержишь
soderzhish'
you contain
содержит
soderzhit
he/she contains
содержим
soderzhim
we contain
содержите
soderzhite
you all contain
содержат
soderzhat
they contain
Imperfective Imperative mood
-
содержи
soderzhi
contain
-
-
содержите
soderzhite
contain
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
содержал
soderzhal
he contained
содержала
soderzhala
she contained
содержало
soderzhalo
it contained
содержали
soderzhali
they contained
Conditional
содержал бы
soderžal by
He would contain
содержала бы
soderžala by
She would contain
содержало бы
soderžalo by
It would contain
содержали бы
soderžali by
They would contain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
содержащий
soderžaščij
one who contains
содержавший
soderžavšij
one who contained
содержимый
soderžimyj
one who is contained
содержа
soderža
containing
содержав
soderžav
while containing

Examples of содержать

Example in RussianTranslation in English
"Произведение не должно содержать ничего реального, никаких наблюдений окружения или сознания,"The work must contain nothing of reality, no observation of the world or of minds.
- А на майонезе написано, что он может содержать горчицу!It says this mayo may contain mustard.
- Ее построили, чтобы содержать самое страшное создание Вселенной.It was built to contain the most feared thing in all the universe.
Банк данных должен содержать информацию о процессе под названием метафазное экранирование.The data banks should contain information on a process called metaphasic shielding.
Без солнечного света, здешняя еда должна содержать огромную дозу витамина D.Without sunlight, their food must contain massive doses of Vitamin D.
"ЗП-11 содержит частицы цинка, которые эффективно борются с перхотью.""Zp11 contains zinc pyrithione to effectively destroy dandruff.
"Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:The Winter's Tale contains Shakespeare's most famous stage direction:
"Осторожно, содержит мышиный помёт!""Warning, contains mouse poo."
"Правительство Ее Величества предупреждает: этот продукт содержит высоко токсичные канцерогенные яды.Warning by Her Majesty's government: "This product contains highly-toxic carcinogenic poisons.
"так, €дро азота содержит семь протонов, тогда как у €дра кислорода их восемь.Now, the nucleus of nitrogen contains seven protons, whereas an oxygen nucleus has eight protons.
Но уверяю, наш не будет содержать запатентованных материалов,But rest assured, ours will contain no copyrighted material,
'Они содержат нефть которая быстро заменила природное топливо.'They contained an oil that quickly replaced fossil fuels.
7000 миль от Египета, плотные джунгли и скалистые горы Колумбии содержат большое количество археологических раскопок.7,000 miles from Egypt, the dense jungles and rugged mountains of Colombia contain a vast number of archaeological sites.
Ёти строки уже сами по себе содержат достаточно эмоций.That line already contains enough emotion.
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon.
А они содержат только дату въезда и выезда.All they contain is a check-in and check-out date.
Знаете, я рискну предположить, что, если вы посмотрите на полку в супермаркете, уверен, что 90% из них будут содержать либо кукрузу, либо сою,You know, I would venture to guess if you go and look on the supermarket shelf, I'll bet you 90% of them would contain either a corn or soybean ingredient, and most of the time will contain both.
Крысиные экскременты будут содержать не только неорганические улики, но и переваренные останки жертвы.Rat excrement will contain not only inorganic clues but digested remains from the victim.
Скоро они будут содержать все.Very soon they will contain everything.
"Тестовый образец содержал большое количество ацетона, мочевой кислоты и аммиака"."The test sample contained a strong concentration of acetone, uric acid, and ammonia."
- который содержал некоторые макрочастицы.- which contained some particulates.
Граница для всего живого, выкрашенная кровью. Этот древний киммерийский труд содержал описания похоронных обычаев, погребальные заклинания, а так же заклинания для воскресения демонов.Bound in human flesh and inked in blood, this ancient Sumerian text contained bizarre burial rites, funerary incantations and demon resurrection passages.
Да, но не стоит отчаиваться, потому что камень содержал микроскопические частицы алмазов, что означает...Yes, but do not despair, because the stone contained microscopic particles of diamonds, which means...
Диск с данными, который был найден "Кольцом" в теле "крота", мы полагаем, содержал запись красного теста, проведенного в ночь смерти агента Шоу.The data drive the Ring recovered from the mole's body, we now believe it contained footage of a red test conducted on the night of Agent Shaw's death.
'раза была шутлива€, но, как многие шутки, она содержала в себе долю правды и маленькие города, которые и составл€ют основу нации, действительно, все похожи друг на друга.The intent was humorous, but like many sarcasms, it contained the germ of truth... for the small cities which make up the backbone of the nation... are all in the same pattern.
А внутри сумки он нашел меньшую сумку... которая содержала....And inside the bag he found a smaller bag... which contained...
Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.Instead of MDMA, the pill contained 100 mg of MDA.
И Ходжинс сказал, что бомба содержала лигроин.And Hodgins said the bomb contained naptha.
Известно, что бомба содержала RDX, взрывчатое вещество, уступающее по мощности только атомной энергии.It's believed the bomb contained R.D.X. Outside of nuclear energy, R.D.X. Is the most deadly explosive per pound of weight.
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.The protective coating I applied contained an osmium compound.
Когда Кид вернулся в свою камеру, он обнаружил миниатюрное устройство которое содержало крошечные останки его друга.When Kid returned to their cell, he discovered the miniature device that contained the tiny remains of his friend.
Письмо от имени Гейтса содержало просьбу сжечь его после прочтения.No, no, sir. The letter I wrote as Gates contained a request to be burned upon reading.
Письмо содержало в себе признание в любви:The letter contained a declaration of love;
Письмо содержало закодированное сообщение которое было направлено в ЦРУ штаб-квартиру в городе огней.The letter contained a coded message, which was sent to the Central Intelligence Agency, headquartered in the city of lights.
Все туманности различаются, и в нашем случае облака пыли содержали водород, кислород, железо, кремний и другие элементы, нужные для постройки мира, как наш.Every nebula is different, And in our case, The clouds contained nitrogen and oxygen and iron and silica
Все шприцы содержали 2% раствор лидокаина.The syringes all contained 2% lidocaine solution.
Да, они осматривали и содержали больных в полевом госпитале.Yeah, they treated and contained the sick in a field hospital.
Крошки содержали вещество, называемое тринитрин.The crumbs contained a substance called trinitrin.
Мы всегда подозревали,что они содержали коды, но так и не смогли из понять.We always suspected they contained codes, but we could never crack them.
Ётот буклет, отпечатанный на лучшей бумаге, содержащий €ркие, красочные иллюстрации, может стать вашим всего за какиет-то $9.99.The booklet, printed on the finest paper, contains illuminating, exquisite color pictures and can be yours for a mere $9.99.
В составе крема есть ухаживающий за кожей питательный лосьон, содержащий каламин, Алоэ вера и масло Жожоба, который восстанавливает pH баланс кожи.This cream has an extra care skin nourishing lotion.. ..which contains Aloe Vera, Calamine and Jojoba oil.. ..which restore the pH scale of the skin.
Данный стиль, содержащий в себе свою собственную критику, должен выражать господство современной критики над всей прошлой критикой.The style which contains its own critique... should express the domination of present critique... over its entire past.
Каждый, содержащий в себе эти две силы - жив.Anything that contains these two conflicting forces is alive.
Как видите, рядом со мной стакан воды, содержащий дозу цианистого калия.As you can see, to my side I have a glass of water that contains a dose of potassium cyanide

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'contain':

None found.
Learning Russian?