Get a Russian Tutor
to bring
Можешь поднести, а то у меня перерыв.
- Can you bring me mine? - I'm on break.
Найти листву И поднести к лицу,
Find fallen leaves and bring them close tom my face,
Не могли бы Вы поднести ближе лампу?
Could you bring that light over here?
Я не постесняюсь попросить полицейского поднести сюда тела немного поближе к машине.
I'm not the least bit shy about asking the police to bring the bodies over a little closer to the car.
Два - попробуйте взять немного риса и поднеси ко рту.
Two, take some rice and bring it to your mouth.
А сейчас, поднесите изюминки к носу, вдохните их запах или особенный аромат.
Now, bring the raisins up to your nose, inhaling any fragrance or aromas.
Выдох, и поднесите правый локоть к левому колену.
Exhale and bring the right elbow to the left knee.
- Я поднёс зажигалку к его сигарете.
I brought it closer to light his...
А когда "Стеклянный кот" закончил я угостила его скотчем поднесла его прямо к его рту.
And when the glass cat broke I brought him a scotch and I held it right up to his mouth.
Они поднесли мне чашу вина, чашу молока и чашу мёда
They brought me a bowl of wine, a bowl of milk, and a bowl of honey.