! Почему мне не победить тебя? | Why can't I win? |
" как тут победить? | How do you win? ! |
"Достойно проиграть важнее, чем победить". | "It's more important to lose with honor than to win" |
"Ему следует баллотироваться, он мог бы победить, Коллин мог бы победить, ему следует баллотироваться". | "He should run! He could win! Colin can win, he should run!" |
"Если я не смогу победить, я не побегу". | "If I can't win, I won't run." |
"Вспомни, кто ты такой - и ты победишь!" | "Recall who you are and you will win!" |
"Знай своего врага, и ты победишь" | Know thine enemy, and you will win... |
И победишь, не сомневаюсь. | And you will win. Of that, I have no doubt. |
Пойми причины своей боли, и ты победишь в этой игре. | Embrace the pain and you will win this game. |
Ты победишь на соревнованиях. | You will win this competition. |
"Они полагают, что Британия победит. | "They believe Britain will win. |
- А кто победит? | - Who will win? |
- Кто победит в войне? | -Which side will win the war? |
- Кто победит? | - Who will win? |
- Теперь Бремер победит. | Now Bremer will win. |
"Мы победим!" | "We will win!" |
- И мы победим! | - And we will win. |
- Тогда мы победим. | For then you will win. |
- ћы победим. | - We will win. |
А мы победим. | And we will win. |
Вы победите. | You will win. |
Поэтому вы победите. | So you will win. |
Это означает, что мисс Панхандл или мисс Камерон Каунти, одна из вас, если вы победите, получит 50 000 долларов, корону, и возможность участвовать в национальном конкурсе. | [music Playing] [singing oPera in Italian] That means Miss Panhandle and Miss Cameron County, one of you will win a $50,000 scholarship, the crown, and a chance to compete in the national pageant. |
Я, например уверена, что вы победите. | I, to begin with, am convinced that you will win. |
"лучшие воины" ...победят | The better warriors... will win. |
- Как считаешь, наши победят на выборах? | Do you think will win the election? |
Единственная проблема - никто не гарантирует, что Пророки победят в этой битве. | But there's no guarantee the Prophets will win this battle. |
Если я это сделаю, инопланетяне победят. | If I do, the aliens will win. |
И потому они победят. | That is why they will win. |
Беги и победи. | Run and win. |
Возвращайся в Рай и победи. | Return to Eden and win. |
Главное, победи в финальном туре. | Just make sure you win the finals. |
Сначала победи! | First one across wins! |
Хочешь помочь округу, сперва победи на выборах. | If you really wanna help this district, the first thing you have to do, Marty, is win. |
" кто победил? | And who won? - |
" € бы не победил без теб€ тоже, ќ' иф, пон€тно? | And I wouldn't have won without you, either, O'Keefe, OK? |
"Дорогая, я победил. | "Honey, I won. |
"Кто бы не победил, Я не буду сидеть тихо, вновь. | "Whichever wins out, I won't go quietly, "not again. |
"Ты победил, Ник Картер!", прошептал злодей. | "You've won, Nick Carter!" whispered the scoundrel. |
"Аподжатура" победила в прошлом году. | "Appoggiatura" won last year. |
"И победила." | "And won." |
"ак вот... "дивительно не то, что Marina победила, а то что еЄ вообще построили. | Anyway... The miracle is not that the Marina won that, it's that- it was built in the first place. |
- Думаю я победила. | - I think I won. |
- Думаю, тренога победила. | Mm-hmm. I think the A-frame won. |
- Чарльз написал сочинение, оно победило в конкурсе. | What is it? Charles wrote a composition in school and he won an award. |
- вообще, победило Шардене, 73, но говорят, это лучше. | Actually, it was a '73 Chardonnay that won, but I've heard this one is better. |
Война закончилась и будущее победило. | The war is over and the future won. |
Добро победило, как и всегда. | Good has won, just as it always does. |
За 30 лет из 73-х демократов сколько победило? | In the last 30 years, 73 Democrats have run for president. How many have won? |
! Эти трусливые полужиды тоже нас победили? | These cowardly half-Jews also won over us? |
"Боевые Скауты" наконец-то победили. | The Hurl Scouts have finally won one. |
"Мы победили" в то время когда вы, вообще-то, не играли | "We won," when you weren't actually playing. |
"Титаны" победили в жеребьёвке, им разыгрывать мяч, а тренер Тейлор надеется, что его защита сможет удержать "Титанов" на начальной позиции. | The Titans have won the toss, elected to receive, and Coach Taylor hopes his defense can hold the Titans on this first possession. |
"совместные усилия" и "хорошие парни победили". | "joint effort," and "the good guys won"" |
"Какой Инспектор победил бы в схватке в пространстве, а какой Инспектор победил бы в схватке во времени?" | "Which Inspector would win in a fight in space, and which Inspector would win in a fight in time?" |
Как ты думаешь, кто победил бы в схватке, женщина-кошка или Супергёрл? | Who would win in a fight, Catwoman or Supergirl? |
Манито хочет знать, кто победил бы в бою между Тайсоном и Али. | Manito wants to know who would win a fight between Tyson and Ali. |
Не зная, что если ты мог бы бороться, и если бы ты сделал, кто победил бы. | Not knowing if you would fight, and if you did, who would win. |
Я думаю, что Вонг Фу Суэйзи победил бы. | I think, uh, To Wong Foo Swayze would win. |
- Если бы ты задала жару, мама, мы победили бы. | - If you were hot, Mother, we would win. |
По данным последних опросов, если бы Вы баллотировались сегодня, то победили бы, обогнав по рейтингам четырех последних Президентов, включая Вашего бывшего мужа. | By most polls, if you ran today, you would win in a landslide, defeating the last four presidents, including your ex-husband. |
Награду лучшей актрисе будет вручать человек победивший в прошлом году с фильмом "К югу от Вако". | To present the Best Actress award... we have the man who won last year... for his performance in "South of Waco"... |
Ни один республиканец не попал в Белый дом, не сделав этого не победив в Огайо, Сай, и я не готов сдаться прямо сейчас. | No republican's ever made it to the White House without winning Ohio, Cy, and I'm not ready to give up just yet. |
Она, должно быть, заработала аппетит победив в конкурсе серферов. | She probably worked up an appetite winning the surf competition. |
Ты правда думаешь, что победив в конкурсе, будешь чувствовать себя... | You really think that by winning this twist contest you'll feel... |