"Даже если ты никогда и не хотел побеждать." | Even if you never asked to win in the first place. |
"Но способен ли ты побеждать и проигрывать по-мужски?" Я помню. | " But can you win or lose like a man? " I got it, coach. |
"У него были средства величия но лучшие ангелы его были немы из-за одержимого желания побеждать" | "He had the tools for greatness but his better angels were silenced by his obsessive need to win. " |
"Я желаю побеждать, и чтобы мои близкие были счастливы за меня." | "I wanna win and have people be happy for me." |
"ы любишь побеждать. | - You like to win. |
"Все, что я делаю - это побеждаю,побеждаю,побеждаю | ¶ win win win ¶ |
"Потому что все, что я делаю - это побеждаю, побеждаю побеждаю, побеждаю" | ¶ 'cause all i do is win, win ¶ |
'Привет, это я, я в Дафе 'играю в покер, и побеждаю! | 'Hi, it's me here, I'm at Daf's 'playing poker, and I'm winning! |
*Бывают ночи, когда я всегда побеждаю* | ♪ Some nights I always win, I always win ♪ |
*Может быть неожиданно, я просто предполагаю* *Я выигрываю, побеждаю, расту выше* *Выше, выше, больше огня* | ♪ Must be surprising, I'm just surmising ♪ ♪ I win, thrive, soar, higher ♪ ♪ Higher, higher, more fire ♪ ♪ I came to win ♪ |
"Иная игра", но всем плевать, какая игра, если ты побеждаешь. | You talk about a running game, but who cares as long as you're winning? |
"Ты побеждаешь или проигрываешь. | " You'll either win or you'll lose. |
- И побеждаешь? | - Do you win? |
- Потому что каждый год ты побеждаешь, а я все время вторая мне просто хотелось увидеть, что мне будет противостоять. | - Cos every year you win and I play second,... ..so I just thought I'd see what I'm up against. |
- Ты всегда побеждаешь. | - You always win. |
"Домик у Гэри" просто разваливается, а "Развалина" побеждает. | And Little House on the Gary falls to pieces as Falls to Pieces wins. |
"Он на стороне, где побеждает технология". Знаешь, кто сказал? | "He on the side of technology wins." You know who said that? |
"Пока Питер побеждает." | "As long as Peter wins." |
"Рёв охрипших ртов" побеждает! | Roar Omega Roar wins! |
"Ханна побеждает, а Мона проигрывает. | "Hanna wins, so Mona loses. |
(Сьюзан) У красной команды полоса везения, и мы побеждаем ужасную команду. | The red team, although we're on a winning streak, we're beating a horrible team. |
- Мы побеждаем! | - We win! |
- Мы побеждаем, вы платите за нас обоих. | –We win, you pay us both. |
-Пап, мы побеждаем? | - We winning, Pop? |
А если побеждаем мы, то забираем девчонку и эти прекрасные майки "И-Интертэймент". | And ifwe win, we get the girl... and the beautiful E! Entertainment Television T-shirts. |
Вы всегда побеждаете в спорах со своим бойфрендом, да? | You win every argument with your boyfriend, don't you? |
Вы побеждаете. | You're winning. |
Но это работает, и вы побеждаете. | But it's working, and you're winning. |
Он проигрывает, вы побеждаете. | He's losing, you're winning. |
Потому что вы побеждаете, и у нас есть предложение. | Because you are winning, and we have a proposition. |
"Динамические Дроби" побеждают! | The Action Fractions win! |
"Курицы" побеждают! | And the Hens win! |
"Терпение и белое вино побеждают гнев". | 'Patience and white wine win over strength or rage". |
- В одиночку не побеждают. | He can't win on his own. |
- Они побеждают. | They win. |
"Всегда побеждай". | "Always win. |
-Ну, катись на поле и побеждай! | - Now go win this game! |
Вперед, сражайся, побеждай! | Go, fight, win. |
Всегда побеждай! | Always... win. |
До тех пор, дерись, побеждай. | Until then, fight, win. |
Если нет, тратьте их и побеждайте. | Otherwise, use them to win the day. |
Идите и побеждайте! | Go out there and win! |
- Не забывай о схватках, в которых ты боролся и побеждал. - Да сэр. | Don't ever forget the battles you fought and won. |
13 дней он побеждал. | And for 13 days, he won. |
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции. | At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position. |
В каждом конкурсе, в котором я когда-либо побеждал или проигрывал, всегда - мне больше всех аплодировали. И все люди были на моей стороне. | In every contest I ever won... or ever lost, I always got the most applause... and the people were most for me. |
Да, он побеждал на чемпионатах, но вот что я скажу, игру изменили ради одного человека - | Yeah, he won the championships. I tell you, They changed the game for one man- |
- Да, она побеждала на конкурсах красоты. | - Yeah, she won beauty pageants. |
- Ты всегда побеждала. - Потому что за меня голосовали! | u always won I won because they voted for me! |
А я боролась и побеждала. | Well, I have, and I have won. |
За два столетия ни одна армия не побеждала... | In two centuries, no army has won-- |
Знаешь, я побеждала в шоу талантов яхт-клуба три года подряд в отряде с 10 до 13 лет. | You know, I won my yacht club talent show three years in a row, in the 10 to 13 division. |
А они побеждали 9 лет подряд. | - Wow. And they won nine years in a row. |
Белоснежка и Принц вели нас раньше, и мы всегда побеждали. | Look, Snow White and The Prince have always led us before, and we've always won. |
Вот так эти псы и побеждали. | That's how these dogs always won. |
Драконы уже триста лет не побеждали в войнах. | Dragons haven't won a war in 300 years. |
За 60 лет только 24 гонщика побеждали на чемпионате мира в премьер-классе. | In 60 years, only 24 riders have won the premier class world championship. |