Get a Russian Tutor
to set aside
Он откладывал деньги на колледж, а потом Дэвид убежал из дома, а Кэтрин решила что она хочет быть детективом.
He set aside money for college, and then David ran off and, uh... Catherine decided she wanted to be a detective.
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус.
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick.
Я откладывал по 40 баксов в неделю на развлечение с подружкой, так что я сэкономил 8000, просто сидя здесь.
You know, I set aside 40 bucks a week to take out potential lady friends, so I had about 8 grand just sitting there.
Я откладывал себе мандарин на дорогу домой.
I had a tangerine set aside for my walk home.
поэтому когда я приняла тебя на работу, я откладывала 50 000 долларов в года на юридические расходы.
So when I hired you, I also set aside $50,000 a year for legal expenses.
Так, погодите, Аника, Матео, я так понимаю, вы считаете себя вправе распоряжаться деньгами, которые мы откладывали на вашу учёбу, чтобы начать свою музыкальную карьеру.
Okay, wait, Anika, Mateo, so what I hear you saying is that feel entitled to the money we set aside for your college education so you can use it to start a music career.
Это деньги, которые мы с мамой откладывали на колледж те, что ты просила.
It's the money your mother and I set aside for college that you asked for.