Get a Russian Tutor
to round
- Вам не обогнуть эту штуку так легко.
- You don't sail around that thing this easily.
¬ы считаете возможным обогнуть земной шар за восемьдес€т дней?
You mean a complete tour all around the world in 80 days?
Ёто все мечты, мы говорим о сегодн€шнем дне. —ейчас никому не по силам обогнуть земной шар за восемьдес€т дней.
It's a beautiful dream, but I'm talking about this moment... and I say nobody can go around the world in 80 days.
Если плыть дальше, то сможем обогнуть
If we just keep going,we can circle round.
Мы можем взять его, обогнуть остров, И сократить дорогу в два раза.
We could take that, cut around the horn of the island, be at The Orchid in half the time.
Двигайтесь вперед до ограждения, затем обогните его вокруг.
Move forward till you hit the fence, then follow it around.
Ей так понравилась третья, *Между второй и сексом* что я обогнул эту базу и заехал прямо в дом.
She seemed to be a big fan of third, so I just rounded the base and slid into home.
Я обогнул мыс и видел сожжение Гленхаузена!
I've rounded the cape and watched the burning of Glenhaussen!
Да, обогнули угол и направились к станции метро.
Yeah, rounded the corner and headed for the subway station.
Когда мы обогнули Булонский лес,
As we rounded the turn into the Bois de Boulogne,
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану.
South, past the unseen sprawl of Africa... until we rounded the Cape of Storms and steered a bold course east and northeast... for the Indian Ocean and beyond.
Он пошли на юг, обогнули мыс Горн, и, таким образом, достигли Тихого океана.
They went south, rounded Cape Horn, and so reached the Pacific.