Избежать [Izbezhat'] (to avoid) conjugation

Russian
perfective
27 examples
This verb can also mean the following: steer clear of, escape, keep off, elude, evade, keep, shun.
This verb's imperfective counterpart: избегать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
избегу
izbegu
I will avoid
избежишь
izbezhish'
you will avoid
избежит
izbezhit
he/she will avoid
избежим
izbezhim
we will avoid
избежите
izbezhite
you all will avoid
избегут
izbegut
they will avoid
Perfective Imperative mood
-
избеги
izbegi
avoid
-
-
избегите
izbegite
avoid
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
избежал
izbezhal
he avoided
избежала
izbezhala
she avoided
избежало
izbezhalo
it avoided
избежали
izbezhali
they avoided
Conditional
избежал бы
izbežal by
He would avoid
избежала бы
izbežala by
She would avoid
избежало бы
izbežalo by
It would avoid
избежали бы
izbežali by
They would avoid
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
избежавший
izbežavšij
one who avoided
избежав
izbežav
while avoiding

Examples of избежать

Example in RussianTranslation in English
"Великого Уполномоченного, избежать...""Grand proxy, avoidance of..."
"Делаем одно, чтоб избежать другого"."We'll do this to avoid that."
"Достаточно далеко, чтобы избежать предсказанного разрушительного действия на нашей планете"'Far enough to avoid the destructive impact forecast for our planet.
"Лучший способ избежать удара, не быть там.""Best way to avoid punch, no be there. "
"Нам нужно $50,000, чтобы избежать нежелательной задержки релиза вашего сингла.""We will need $50,000 to avoid any unwanted delay in the release of your single."
А ты избежишь суда и дачи показаний....You will avoid a trial and having to testify...
Может быть таким образом ты избежишь нашу судьбуMaybe this way you will avoid our fate
Если эти люди живы, те женщины избегут встречи с палачом.If those men are alive, those women will avoid the hangman.
Джимми... избеги встречи с иглой и расскажи нам.Jimmy... avoid a date with the needle and testify
- Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек.- He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Видишь, я просто шел впереди, и избежал столпотворения.See, I got in ahead of the crowd and avoided the rush.
Для парня, который избежал смерти и/или необратимых повреждений мозга - очень даже хорошо.For a guy who just avoided death and/or brain damage, pretty good.
Едва избежал еще одной катастрофы.BRYCE: Another disaster avoided.
Если бы ты сказал, это в начале, ты бы избежал больших неприятностей.If you'd said that at the start, you would have avoided a lot of trouble.
- Ты избежала этой темы.- You avoided the subject.
В котором она потеряла родителей и избежала позора помешанного отца.In which she loses both parents and avoided the shame of a father of unsound mind.
Группа изменников пришельцев, которая избежала инфекции... вируса, через само-обезображивание.A group of renegade aliens who had avoided infection through self-disfigurement.
Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.
* Если бы Луис был так же умён, как вы, * возможно, мы избежали бы этой ужасной трагедии.If Luis had been as smart as you, perhaps we could have avoided this horrible tragedy.
- "Экспедиция затянулась мы избежали"The trip had been so long. We had avoided...
- Да! Ты знаешь, мы уже избежали двух ссор, следуя этой теории.You know, we have already avoided two fights following this theory.
- И как вы его избежали?- Which you avoided?
Болезненны, но вы избежали главных артерий.Painful, but you avoided the major arteries.
Рыбак с гарпуном избежал бы этого по очевидным причинам.Spearfishermen would avoid them for obvious reasons.
Думаю, мы не много потеряли, избежав этой подростковой драмы.I don't think we missed much avoiding all that teen drama.
Если уж мы действуем в её интересах, тогда пусть признается в непредумышленном убийстве, избежав суда и доброй половины шумихи...If we're acting in her best interests, then pleading guilty - to manslaughter, avoiding a trial and having half a shout... - What?
Ты потерял меньшее, избежав более крупных потерь.You probably ended up avoiding something much worse.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'avoid':

None found.
Learning Russian?