Занимать [Zanimat'] (to borrow) conjugation

Russian
imperfective
42 examples
This verb can also mean the following: employ, busy, occupy, take up, secure, keep, engross, interest, reserve.
This verb's perfective counterpart: занять

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
занимаю
zanimaju
I borrow
занимаешь
zanimaesh'
you borrow
занимает
zanimaet
he/she borrows
занимаем
zanimaem
we borrow
занимаете
zanimaete
you all borrow
занимают
zanimajut
they borrow
Imperfective Imperative mood
-
занимай
zanimaj
borrow
-
-
занимайте
zanimajte
borrow
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
занимал
zanimal
he borrowed
занимала
zanimala
she borrowed
занимало
zanimalo
it borrowed
занимали
zanimali
they borrowed
Conditional
занимал бы
zanimal by
He would borrow
занимала бы
zanimala by
She would borrow
занимало бы
zanimalo by
It would borrow
занимали бы
zanimali by
They would borrow
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
занимающий
zanimajuščij
one who borrows
занимавший
zanimavšij
one who borrowed
занимаемый
zanimajemyj
one who is borrowed
занимая
zanimaja
borrowing
занимав
zanimav
while borrowing

Examples of занимать

Example in RussianTranslation in English
- Еще одна вещь - никогда не занимать денег.-The other thing is, never borrow money.
А сегодня твоя мать должна занимать у швейцара.But for the moment, your mother must borrow money from the porter.
В то время как растет нестабильность, многие банки ограничили предоставление займов... рынок кредитования заморожен и семьям и предприятиям все труднее занимать деньги.As uncertainty has grown, many banks have restricted lending... credit markets have frozen... and families and businesses have found it harder to borrow money.
Ведь нет никакого смысла занимать у СВОИХ родителей, лишь для того, чтоб казаться успешным в глазах ЕЁ, правда?I mean, it doesn't make any sense to borrow money from my parents just so I look successful in front of hers, does it?
Да, деньги придётся выпрашивать, занимать и красть, но я... Начнём с чистого листа.Yes, we will have to beg, borrow, and steal the money for it, but I... it would be a fresh start.
Когда у меня совсем нет денег, я их занимаю.When I'm hard up, I borrow money.
Что до меня, во время чёрной полосы я занимаю у друзейWhat I do when I hit a cold streak is I borrow from friends,
Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь.Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back.
Ну, есть только одна система - ставишь - проигрываешь - занимаешь - крадешь - проигрываешь - принимаешь наркотики - проигрываешь - тюрьма - смерть.There's only one system - bet, lose, borrow, steal, lose, take the drugs...
Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными...Because when you borrow money from friends, things get weird...
Личность который будет занимает деньги будут зарегистрирована также? Вы имеете дурное намерение?Will the person who borrows money be registered too? Do you have evil intention?
Он берёт кредит на $40,000, ещё столько же занимает у родственников... открывает магазин и называет его "Виктория Сикрет".He gets a $40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret.
Он всегда возвращает мне деньги, которые Ник-неспящий у меня занимает.He always pays back the money that Awake Nick borrows from me.
- Мы занимаем чертовски много денег.We're borrowing enormous enormous sums.
Моя казна пуста, и мы занимаем деньги под огромные проценты!My exchequer is empty and we are borrowing money at a biting rate!
Мы не воруем, просто занимаем.Who's a thief? We're not stealing, just borrowing.
Наша сокровищница пуста, потолок вот-вот обвалится а мы занимаем денег, для того чтобы провести бал.Our cash-box is empty, the ceiling's coming down and we hold balls for borrowed money.
Одна из них - это деньги и мы не беспокоимся о деньгах, мы просто занимаем их у наших детей и наших внуков и накопляем долг.One of them is money and in our country we don't worry about money, we just borrow it from our kids and our grandkids and accumulating a debt.
Вы всё еще занимаете деньги по своей кредитке... - ... и забываете их вернуть.You're still borrowing money against your credit cards... and forgetting to pay it back.
Вы занимаете девять с половиной, без фиксированной ставки и переезжаете в самое опасное место в округе. ...для некоторых животных вашго вида.You're borrowing at nine and a half with no fixed rate, plus moving into the most dangerous neighborhood in the country ...for someone of your type of species.
Даже не на свои деньги, проигрываете, занимаете, чтобы расплатиться.Even money you don't have, you lose, borrow to pay it back.
"ем больше банки занимают, тем больше их кредитный рычаг.The more banks borrowed the higher their leverage.
А когда занимают деньги, нужно вернуть.You wanna borrow, you gotta pay the man.
Люди идут и занимают денег больше, чем могут себе позволить.BURT: People went out, and they borrowed more money than they could afford.
Они занимают у нас газонокосилки, сидят с нами на родительских собраниях,They borrow our lawn mowers, sit with us in P.T.A. meetings,
Они просто занимают там место.They're just borrowing the space.
Говорил же тебе, никогда не занимай денег у ростовщиков!You never borrow money from a loan shark!
Капитан, умоляй, занимай, кради боеприпасы, но эти позиции нельзя сдать врагу.Captain, you beg, borrow or steal ammo, but you defend this area. -Yes, sir.
Не занимай и не ссужай. Ссужая, лишаемся мы денег и друзей, а займы...Neither a borrower nor a lender be, for loan... ..oft loses both itself and friend...
Не можешь вернуть - не занимай.don't borrow it.
Просите, занимайте, крадите.I'm talking beg, borrow, steal.
Ваш муж занимал деньги, Вы знали об этом?Your husband borrowed money, did you know that?
Если я и занимал тебе, всё равно не помню.It's ok if you borrowed money from me, I don't remember it anyway.
Кто-то, кто занимал ваш гараж.Someone who borrowed your garage.
Может, он занимал деньги у кого-то из родственников, и всё, хорошего понемножку.Maybe he borrowed money from the in-laws, and enough is enough.
Нет, я занимал деньги во вторник, помнишь?No, I borrowed the money on a Tuesday, okay?
И я знал, что она не занимала у родителей: ведь даже еще и не говорила им обо мне.And I knew she hadn't borrowed the money from her parents because she hadn't even told them about me yet.
Нет, но я не осмеливаюсь просить их у моего мужа. Я так часто занимала у него деньги сразу после нашей свадьбы.Not at all, but I dare not ask my husband for it l've borrowed heavily from him ever since we were first married
Я занимала у Шарин немного денег...I borrowed some money from Shireen, but...
"аемщики занимали в среднем 99,3% от цены дома.Borrowers had borrowed, on average, 99.3 percent of the price of the house.
Он получил свои деньги. Мы занимали, выпрашивали и воровали, чтобы выкупить его часть дома.He's got all that money we've begged, borrowed, and stolen to buy his half of the house.
Они занимали для прикрытия, подписывались именем банка Баринга.They borrowed to cover themselves, underwritten by the House of Barings.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'borrow':

None found.
Learning Russian?