Если может вынимать деньги , Я не имею высокое положение и огромное богатство | If can take out money , I do not have high position and great wealth |
Когда ты занимаешься оральным сексом, обязательно вынимать кольцо из языка? | When going down, is it customary to take out your tongue ring? |
Не заставляйте меня вынимать мой шланг. | Don't make me take out my hose. |
Не может вынимать деньги | Can't take out money |
Не стоит вынимать открытый бумажник прямо посреди города. | Don't take out an open wallet in the city. |
Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет. | I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall. |
Я вынимаю табельное оружие и говорю: | I take out my service revolver and I say, |
Я отворачиваюсь, вынимаю жвачку, кладу ее в бумажный стаканчик и поворачиваюсь обратно. | So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around. |
И в этот момент ты вынимаешь часы и говоришь, что у меня есть 30 секунд, убедить тебя не убивать меня? | Is this the part where you take out a watch... ..and say I've got 30 seconds to convince you not to kill me? It's traditional. |
Отодвигаешь эту защёлку и вынимаешь магазин. | You pull this and take out that. |
Потом ты вынимаешь свой меч и втыкаешь ему в спину, пока он не сдохнет. | Then you take out your sword and stab him in the back till he's dead. |
Которые он постоянно вынимает. | Which he constantly takes out. |
когда шериф окружен враждебными людьми из городка, он вынимает ружье, приставляет его к своей голове и говорит: "Не двигаться, или я буду стрелять". | he takes out his gun, points it at his head and says, you know, "Don't move or I'll shoot." |
Все жидкости, гели и аэрозоли надо убрать в пакет. А компьютер мы вынимаем из портфеля и пропускаем через машину. | So all liquids, gels, aerosols must be placed in a Ziploc, and then your computer, we take out of the case and run through the machine. |
Мы бреем Сеймуру пузо, разрезаем его... и вынимаем кусок кишок... размером с хот-дог. | So, we shave Seymour's tummy, we cut him open and we take out a piece of intestine about, about the size of a hot-dog. |
Гамбургер не пердит, когда из него вынимают огурец! | - A hamburger doesn't fart when you take out the gherkin. |
Не вынимай всю свою одежду. | Don't take out all your clothes. |
Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах. | It fell out when she took out a sales report. |
Просто любопытно: когда ты вынимала одежду, ты не видела там маленький пакетик? | I-I-I'm just curious. When you took out the clothes, did you happen to see a little plastic baggie in here? |
Есть что-то еще... около трех лет назад мы вынимали значительный кредит. | There's something else... About three years ago we took out a substantial loan. |