Get a Russian Tutor
to set
- Вы можете задавать темп.
- You may set the pace.
Если Президенту задавать вопросы о его личной жизни, мы превратим Овальный кабинет в дневное ток шоу
If the President addressed every question about his personal life, we may as well turn the Oval Office into a daytime talk show set.
Если он не пойдет на соглашение, преступник пойдет в газеты, все начнут задавать вопросы, почему коп с 15-ю гражданскими исками всё ещё на службе.
If he doesn't settle, the perp is gonna go public and then everybody's gonna wonder why a cop with 15 other civil suits is still on the job.
Знаешь, что, если мы вывалимся из твоего шкафа, тогда ты будешь задавать вопросы.
I'll tell you what -- when one of us falls out of your closet, then you can ask the questions.
Мы будем задавать тон, а остальные подтянутся. - Я останавливаюсь.
We're setting the tone, Frank.
...Я задаю это каждый год.
I set this every year.
Я задаю здесь тон, врубаешься?
I set the tone around here, you dig?
Я задаю простой вопрос, конечно, если вы не считаете его ценным кадром для полиции.
I'm asking a simple question, unless you don't think he would be an asset to the LAPD.
Я задаю ритм.
I'll set the mood.
Иногда ты задаёшь себе совершенно нелепые маршруты:
Sometimes you set yourself derisory goals:
Он задаёт тон на все выходные.
It sets the tone for the whole weekend.
Папа говорит, что одежда задаёт тон всему дню.
My dad says that the way you dress sets the tone for the day-
Присылаем Стига, он задаёт время в какой-нибудь машине, а мы пытаемся его побить.
Ship The Stig out, he sets a time in a car of some sort and we try and match it.
настоящее и будущее Клуба. что творится в Чарминге задаёт тон каждому чаптеру.
We represent the past, present and future of this club. Sure, the Sons are a democratic organization, but everybody knows what happens in Charming sets the tone for every charter.
Мы задаём тон.
We set the tone here.
Вы задаёте настрой, который подхватывают всё остальные.
You set the tone that others can aspire to.
Вы задаёте тон.
You set the standard, sir.
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть..
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are-- are beautiful, they're classic, they're passionate.
Они задают жаркий темп.
They're setting a blistering pace.
Они задают настрой для целой недели.
It sets the tone for the whole week.
Они задают стандарт необузданности.
Motörhead set a standard for all the others to follow.
Проводится видео-конференция, студенты задают вопросы и все такое.
They're setting up a video conference for a Q A with the students, the whole bit.
Анна была расстроена, странные вопросы задавала.
She did seem upset, and was asking odd questions.
Ну, только если бы эти вопросы не задавала моя маленькая сестренка.
Not if my little sister set the questions.