Допустить [Dopustit'] (to admit) conjugation

Russian
perfective
16 examples
This verb can also mean the following: tolerate, allow, assume, permit.
This verb's imperfective counterpart: допускать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
допущу
dopuschu
I will admit
допустишь
dopustish'
you will admit
допустит
dopustit
he/she will admit
допустим
dopustim
we will admit
допустите
dopustite
you all will admit
допустят
dopustjat
they will admit
Perfective Imperative mood
-
допусти
dopusti
admit
-
-
допустите
dopustite
admit
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
допустил
dopustil
he admitted
допустила
dopustila
she admitted
допустило
dopustilo
it admitted
допустили
dopustili
they admitted
Conditional
допустил бы
dopustil by
He would admit
допустила бы
dopustila by
She would admit
допустило бы
dopustilo by
It would admit
допустили бы
dopustili by
They would admit
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
допустивший
dopustivšij
one who admitted
допущенный
dopuščennyj
one who was admitted
допустив
dopustiv
while admitting

Examples of допустить

Example in RussianTranslation in English
*И я думала, что буду жить вечно * Я также не хотела, чтобы вы думали обо мне плохо, потому что я не хотела допустить это, но, гм... С того момента, как я встретила тебя, я в тебя влюбилась.* and i thought i'd live forever * and i also didn't want you to think less of me, because i haven't wanted to admit it, but, um... from the moment that i met you, i've been falling for you.
Ќикто из нас не сможет допустить, учитыва€ наши рабочие отношени€ или наши воинские должности.Something neither one of us can admit given our working relationship, our military ranks.
Ќо как врач и психиатр, вы можете допустить, что в изнурЄнном состо€нии, которое близко к истерике, человек более восприимчив к давлению?But as a physician and psychiatrist... you will admit that in a state of exhaustion approaching hysteria... a man is highly susceptible to suggestion.
А не могли бы вы допустить возможность, что есть настоящий медиум, кто хочет творить добро?Couldn't you admit the possibility of a medium who truly believes, who intends to do good? And does do good.
В моем положении скандалы губительны. И я не могу допустить, чтобы моя жена оказалась любовницей вора.I can't be mixed up in a trial, not in my position, and admit my wife is a thief's lover.
Я допущу возможность, что являюсь Робертом Портером, если ты допустишь возможность, что я с Ка-Пэкс.I will admit the possibility that I am Robert Porter... if you will admit the possibility... that I am from K-PAX.
Я допущу, что это возможно, если ты признаешь, что там не было никакого демона. - Идёт.I will admit to that possibility
Я допущу возможность, что являюсь Робертом Портером, если ты допустишь возможность, что я с Ка-Пэкс.I will admit the possibility that I am Robert Porter... if you will admit the possibility... that I am from K-PAX.
Ты думаешь, Перси допустит это теперь?You think Percy will admit that now?
Нет, мы не допустим никого туда.No, we will admit no other soul into this but ourselves.
Ага, Рой признал, что допустил ошибку.Yeah, Roy admitted he made a mistake.
Что ж, на мгновение я допустил мысль, что твой неожиданный интерес к гримуару нашей матери был как-то связан с любой глупостью, которую ты задумал с волками полумесяца.Well, admittedly, I did have a theory that your sudden interest in mother's grimoire was in some way related to whatever foolishness you've been conducting with the crescent wolves.
В 83-м меня допустили к работе по уходу за больными в психиатрической больнице "Клеппур", и там я оставался вплоть до 1985-го года.In 1983, I was admitted to a day-care programme at the Kleppur psychiatric hospital and I remained on that programme through 1983, 1984 and 1985.
Ее мать допустили на свидание лишь спустя несколько лет.Her mother was admitted to hospital during those few years she had left.
Ты должен писать отчеты, чтобы тебя допустили к сдачеAnd you must write such reports to be admitted to the final exam.
Я - единственная в истории планеты, кого повторно допустили к программе инициации после исключения.l am the only person who was ever readmitted to the lnitiate programme.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'admit':

None found.
Learning Russian?