"Ночная Беседа" не станет сегодня вещать на всю нацию... из-за обычной корпоративной этики, большого бизнеса, неэффективности, разгильдяйства и бюрократии. | Night Talk will not be broadcast nationally tonight... due to the usual corporate, big business, inefficiency, sloppiness and bureaucracy. |
Вы можете вещать на частоте AM? | Can you broadcast on the AM frequency? |
Дайте мне пять минут и я буду вещать во всю ширину частоты AM. | Give me five minutes and look for my broadcast on the low end of the AM dial. |
И они смогли бы вещать электричество, как телестанции. | And they would broadcast electricity like a television station. |
Итак, в ночь на понедельник, наше шоу "Ночная Беседа" начинает вещать на национальных частотах. | And so, beginning Monday night, this show, Night Talk, begins national broadcasting. |
Ты, алконавтка, я не вещаю об этом на каждом углу, как некоторые болтушки. | You're a big alkie, but I don't broadcast it to everybody like some blabbermouth I know. |
И теперь мы вещаем на японском. | And now we're doing the broadcast in Japanese. |
Мы вещаем с станции за Пхеньяном в этом спецвыпуске | We are broadcasting from a station outside of Pyongyang for this very special edition of: |
Сегодня мы вещаем из студии ККЗУ в прекрасном Спокане. | We are broadcasting today from KQZY in beautiful Spokane. |
Я, Доктор Марша Филдстоун. Мы вещаем из Чикаго на всю страну. | - I'm Dr. Marcia Fieldstone... broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago. |
И когда они вещают, они-они говорят тебе всякие- разные сумасшедшие вещи. | And when they broadcast, they-they tell you all kind of crazy stuff. |
Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния. | The astronauts broadcast around the world from a soundstage... at Norton Air Force Base in San Bernardino, California. |
Достаточно близко к той вышке, откуда вы вещали. | That's fairly close to the tower you broadcast from. |
Пару дней назад мы вещали в эфир. | The last time they broadcast us was a couple of days ago. |