Isso foi necessário para poder recontar esta lenda moderna... para ajudar-nos a viver aqui e agora. | I have had to alter certain events. That was necessary to recount this modern legend, to help us live here and now. |
A Bíblia simplesmente reconta a verdade, senhora. | The Bible merely recounts the truth, good lady. |
No seu romance, Brown reconta a história... de como um investigador de arte de Florença... chamado Maurizio Serrocini... descobriu que sob camadas de sujidade... e de tinta... havia uma composição bem diferente, de Leonardo. | Within the novel, brown recounts the story of how a florence-based art diagnostician named maurizio ceracini had discovered that under layers of grime and over painting was a very composition of leonardo. |
E já recontaram os votos. Eu sei isso. | And they've already recounted those votes. |