Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Receitar (to prescribe) conjugation

Portuguese
52 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
receito
receitas
receita
receitamos
receitais
receitam
Present perfect tense
tenho receitado
tens receitado
tem receitado
temos receitado
tendes receitado
têm receitado
Past preterite tense
receitei
receitaste
receitou
receitamos
receitastes
receitaram
Future tense
receitarei
receitarás
receitará
receitaremos
receitareis
receitarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
receitaria
receitarias
receitaria
receitaríamos
receitaríeis
receitariam
Past imperfect tense
receitava
receitavas
receitava
receitávamos
receitáveis
receitavam
Past perfect tense
tinha receitado
tinhas receitado
tinha receitado
tínhamos receitado
tínheis receitado
tinham receitado
Future perfect tense
terei receitado
terás receitado
terá receitado
teremos receitado
tereis receitado
terão receitado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha receitado
tenhas receitado
tenha receitado
tenhamos receitado
tenhais receitado
tenham receitado
Future subjunctive tense
receitar
receitares
receitar
receitarmos
receitardes
receitarem
Future perfect subjunctive tense
tiver receitado
tiveres receitado
tiver receitado
tivermos receitado
tiverdes receitado
tiverem receitado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
receita
receite
receitemos
receitai
receitem
Imperative negative mood
não receites
não receite
não receitemos
não receiteis
não receitem

Examples of receitar

Example in PortugueseTranslation in English
Agora, vou receitar-lhe uma série de antibióticos, alguns analgésicos e...Now, I'm going to prescribe a course of antibiotics and some painkillers and...
E a promessa que fizeste ao Mark de não receitar narcóticos?What about you promising Mark never to prescribe narcotics?
Ei, como as coisas estão, devia receitar uma coisinha qualquer para si.Hey, from the looks of things, you ought to prescribe yourself a little something.
Em um caso como o seu, não saberia o que mais receitar.In a case like yours, I wouldn't know what else to prescribe.
Eu vou receitar alguns medicamentos adicionais para si.l'm going to prescribe some additional medications for you.
- Como seu médico, receito-lhe...-As your physician, I'd prescribe--
Bem, como médico, receito uma rodada de shots.Well, as a doctor, I prescribe a round of shots.
Cooper, eu receito-te maconha.Cooper, I prescribe you marijuana.
E receito-lhe medicação, para a fazer sentir-se bem.And I prescribe her medication, make her feel good.
Nunca receito nada a não ser como último recurso.I don't prescribe anything unless it's a last resort.
Agora neste momento apenas passo receitas.These days, I just prescribe pills.
Dá-mos, ou eu apresento queixa ao estado e faço-os revogar a tua licença de passar receitas.Give them to me, or I will call the state and have them revoke your license to prescribe.
Ele disse para irem a casa dele. Não dá receitas ao telefone, não é ético.He says, "Come over to the house." He can't prescribe over phone.
Estes médicos, eles dão receitas de marijuana medicional a quem quer que seja.These doctors, they'll prescribe medical marijuana to anyone, man.
Ligámos para hospitais, pedimos receitas médicas.Hospitals were called, medications were prescribed.
Acho que tem demasiado acesso ás drogas que receita.I think he has too much access to the medicines he freely prescribes.
Apenas o que o médico receita.Only what the doctor prescribes
Maldito do meu médico, nunca me receita nada para a pieira.Cursed of my doctor, it never prescribes anything me for the whistling sound.
O médico da faculdade receita tudo e mais alguma coisa.Student Health Services prescribes anything. You know that.
receita coisas que são constituídas por ervas e completamente naturais.He only prescribes stuff that's totally herbal and natural.
Mas tambem reparamos muitos ossos partidos e receitamos antibióticos.We also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics.
- Pára! Susan, isto foi receitado por um médico após o meu acidente.Whoa, whoa, Susan , these--these were prescribed by a doctor
- É muito receitado na Europa.It's commonly prescribed in europe.
A medicação só poderá ser comprada por pessoas a quem um médico a tenha receitado.The drugs may only be purchased by individuals who have been prescribed the medication by a physician.
Ainda está a tomar remédio receitado?Are you currently taking any prescribed medication?
Continham uma substância chamada trinitrina. Um remédio receitado para o seu vizinho Gaston Beaujeu.They contained a substance called trinitrin, a drug prescribed to your neighbor Gaston Beaujeu.
- Sim. Os médicos não receitam medicamentos para coisas que a FDA não aprovou?- Doctors don't prescribe medications... for things that the F.D.A. Hasn't approved them for?
Não se receitam analgésicos para intoxicações alimentaresPain killers aren't prescribed for food poisoning.
O raio dos psicólogos receitam qualquer coisa às crianças sem se ralarem com os efeitos secundários!Those damned psychologists prescribe all kinds of medicines to you children without even caring' about the side effects.
Os médicos receitam medicamentos todos os dias que a FDA desconhece.Doctors prescribe medications every day... for uses the F.D.A. Never considered.
Todos esses medicamentos de que estamos falando, são medicamentos que se receitam a pessoas de idade.We are talking about medicines that are routinely prescribed to older people.
- Ela tomava BuSpar e clonazepam... e ultimamente receitei-lhe Risperdal.- She was on BuSpar and clonazepam and I recently prescribed Risperdal.
- Já o receitei a vários bebés.- I've prescribed it often in babies.
- Tome o que eu lhe receitei, que fica bem.Just use the ointment I prescribed and you should be fine.
Ah, sim, os comprimidos brancos que receitei, continue com eles... Um de manhã e outro ao final da tarde.And yes, the white tablets that I prescribed, continue them... one in the morning and in the evening.
E os comprimidos que eu lhe receitei?And the pills I prescribed?
- Foi o senhor que me receitou.-That's what you prescribed.
- Foi quando receitou a oxicodona.That's when you prescribed the oxycodone.
- Já receitou algum medicamento que não fosse aprovado para o tratamento em questão?Have you ever prescribed a drug that wasn't approved... - for the particular condition you were treating?
- O Dr. Hill receitou-me vitaminas. - Nada de comprimidos.Dr. Hill prescribed vitamin pills.
- Quem receitou?- Who prescribed it?
Em 2010, os médicos receitaram analgésicos para dar 40 Percocets de 5 mg e 24 Vicodins de 5 mg a todas as pessoas nos Estados Unidos.In 2010, doctors prescribed enough painkillers to give 45 milligram Percocets and 245-milligram Vicodins to every person in the United States.
Eu fui a outros médicos, eles receitaram medicamentos que pareciam nunca resultar.I mean, I-I've seen other doctors who prescribed pills that never seemed to work.
Os médicos receitaram-lhe lítio, mas ela deixou de tomar, acho eu.Doctors prescribed lithium but she stopped taking it, I think.
Os médicos receitaram-me analgésicos mas eu detesto comprimidos.You know, the doctors prescribed me pain killers, but I just... I hate pills.
Queria saber se te dei da hidrocodona que me receitaram o ano passado.He wanted to know if I'd ever given you any of the hydrocodone I was prescribed last year.
E receitaria Retin-A para a tua pele.And then I would prescribe Retin-A for your skin.
Há uma dúzia de medicamentos que eu receitaria antes destes. Todos mais eficazes.there's dozens of meds i would prescribe before these, all of them more effective.
Pode pedir ao Dr. Beckett que lhe receite algo para dormir.You could see Dr. Beckett after you leave, have him prescribe something for sleep.
Recomendo que o seu médico lhe receite clonazepam.I recommended to her physician that he prescribe clonazepam.
Esteve receitando um muito raro, potente medicamento... a alguém que conheceu uma vez numa cafetaría, faz dois anos?- You've been prescribing a rare, potent drug to somebody you met once in a coffee shop two years ago?
Temos o Auster bêbado junto à cama de Suzanne Morton, receitando o medicamento que a matou.we've got Auster drunk at Suzanne Morton's bedside, prescribing the medicine that killed her.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

receptar
reset
recontar
recount
recortar
crop
recrutar
recruit
reeditar
republish
rejeitar
reject

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

protuberar
bulge
rasgar
rip
reatar
resume
rebater
bounce
rebatizar
rename
recalcular
recalculate
receber
get
recepcionar
welcome
receptar
reset
reconstituir
reconstitute

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'prescribe':

None found.