Eu compreendo isso, Dr. Gablehauser, mas, como director do departamento, é sua função mediar todas as disputas inter-departamentais. | I realize that, but it is your job as head of the department to mediate all intra-departmental disputes. |
Eu procuro alguém que seja razoável no FBI, para mediar a minha situação, e ficaria muito grato se conseguisse encontrar essa pessoa. | I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person. |
Imagino que nem todos os fiéis cantem como ele, por isso teve já de mediar entre o Elisha e dois ou três fiéis... | I suppose not all the congregants sing like him so you've had to mediate between Elisha and... two, three congregants. |
O Rei Dunchaid estava em guerra com os Viks. Para pôr um fim ao banho de sangue, ele pediu-me para mediar. | The King Dunchaid was at war with the Viks in order to put an end to bloodshed he asked me to mediate. |
Ponto 2, não podes chamar a Jessica para mediar. | Point two. You do not call Jessica in to mediate. |
Está a faltar a quinta falange distal direita, a medial esquerda e os cuneiformes mediais, assim como a patela direita. | BRENNAN: We are missing the fifth right distal phalanx, the left medial and intermediate cuneiforms, as well as the right patella. |
A negociaçao que mediou no Norte de África? | The negotiation you mediated in North Africa? |
E logo estava mediando a briga da família. | He soon found himself mediating in the family feud. |