A menos que tenha uma voz profissional para legitimar o que está a dizer. | Unless you have a professional voice to legitimize what you're saying. |
A realidade é que a Comissão Internacional de Pesca à Baleia tem um mandato para tratar questões relativas aos golfinhos, mas os japoneses estão a tentar legitimar uma prática que quase todos os países do mundo já rejeitaram. | The reality is the International Whaling Commission does have a mandate to look at issues affecting dolphins, but the Japanese are trying to legitimize a practice that just about every country in the world has said no to. |
Achei que querias legitimar o negócio. | I thought you were trying to legitimize the business. |
Acho que é uma invenção recente... que tenta legitimar-se... reclamando ter estado unida... a outras coisas no passado... e sendo uma ligação entre transmissores... o que obviamente não é. | I think it's a recent invention which tries to legitimize itself by making claims of being joined to other things in the past and being really a link in a chain of transmission which it obviously is not. |
Ela pede-lhe para casar com ela para legitimar os filhos. | And she says to him, "I need to get you to legitimize my children. |
Sim, mas se usares as cassetes, legitimas as escutas, certo? | Yeah, but if you use the tapes, you legitimize the bugging, right? |
E é o discurso de concessão que legitimará a sua sucessão como primeiro governante. | And it is the concession speech that will legitimize his succession as commander in chief. |