Get a Portuguese Tutor
to scan
Eu fui contratado pela Renautas para escanear e digitalizar qualquer documento da Primatech.
I got hired at Renautas to scan and digitize any files concerning Primatech.
Uma equipe de engenheiros foi trazida para escanear todas as pedras em um computador e recriar a tumba em modelo virtual.
A team of engineers is brought in to scan each and every stone into a computer and rebuild the tomb in virtual space.
Você se lembra de alguma coisa depois de ser escaneado pelo meu guarda-costas?
You remember anything after being scanned by my bodyguard?
Eu escaneei e reconstruí o rosto.
I scanned the skull and reconstructed a face.
Mas... eu escaneei o registro e fiz uma duplicata.
But- - I scanned the registers and made you a duplicate.
Lembra quando o Omnitrix escaneou o DNA dos chips?
Remember when the Omnitrix scanned the chips' DNA?
Agora, estou escaneando as revistas médicas do mês para atualizar o banco de dados dele.
And right now, I'm scanning this month's medical journals to update his database.
Eles estão a nos escaneando.
They're scanning for us.
O parque mandou o computador, estou escaneando aquele dia.
The park finally sent over their computer, so I'm scanning through the day of the accident.
Poderia reconstruir os dados micro-escaneando o rastro da limpeza.
l could reconstruct the data by microscanning the purge trace.
Assim que escanearmos isso, poderemos rastrear o cara... e seu exército de chips voadores.
Sooner we get that under the scanner, the sooner we can hunt down that creep and his army of flying chips.