A mesma proteção que deixou minha esposa fugir com o vidraceiro e me sacanear! Desculpem! | That same nature that allowed the number 547 PIN code... to screw me in a photo. |
Você não acha que tudo o que ela faz, toda ação que ela toma, é para sacanear pessoas como você? | You don't think everything they do, every move they make, isn't designed to screw people like you? |
Você não vai me sacanear! | You're not going to screw me-- |
Sim, eu aprendi que ele sacaneia todo mundo. | Yeah, learned it screws everybody up. |
Não realmente, e vamos ser realistas, nós meio que sacaneamos ele. | Not really. And let's face it, we did sort of screw him. |
Claro. Você não acha que a empresa sabe que te sacaneou? | You don't think the company knows they screwed you? |
Está mais quente que dois ratos a sacanearem numa meia de lã lá fora, sim? | It's hotter than two rats screwing in a wool sock out there, yeah? Africa-hot... |