"Que tal cobrar à cidade alguns milhões ao ano, indicando um dos seus advogados como Inspector Geral, para consertar o que não está partido?" | "for a couple million a year "by appointing one of your attorneys to be inspector general to fix what isn't broke." |
"Quero consertar-te, Phil". | "Ooh, I want to fix you, Phil." |
"Tentei consertar-me. | "I tried to fix myself. |
"mas não fazemos ideia de como consertar isso". | "but we have no idea how to fix it" look. |
'Precisa de alguém para consertar isso? | 'Do you need anyone to fix this? |
- Avisa se precisares de um conserto. | - Tell me if your car needs fixing. |
- Eu conserto isso. | I fixed it. |
- Eu conserto, eu conserto. | - I fix it, I fix it. |
- Eu conserto, não roubo. | I fix them, I don't steal them! |
- Eu conserto-o num instante. Lucinda... | - I'll have her fixed in no time. |
- Kirk, consertas isto? | Kirk, would you fix this? |
- Vê se consertas a casa, sim? | Just fix the house, okay? |
Como o consertas? | How do you fix it? |
E se estás tão aborrecido com isto, porque é que tu... - ... e consertas tudo isto? - Tu sabes que não funciona assim! | And if you're so cut up about it, why don't you... ..And fix this entire situation? |
E tu consertas tudo. | And you fix everything. |
- Um dos que conserta tudo. | The one who fixes everything. |
A Olivia Pope conserta as coisas. | Olivia Pope fixes things. That's who she is. You need fixing. |
Definitivamente conserta as coisas muito bem. | He's nice enough as good guys go. Definitely fixes stuff really well. |
Durante toda a minha vida, as pessoas riram-se de mim, as outras crianças da escola, os meus colegas de trabalho, a mulher que conserta a fotocopiadora. | All my life, people have laughed at me. The other kids in school, my co-workers, the woman who fixes the copy machine! |
Explica-me outra vez como isto conserta o teu carma. | So explain to me how this fixes your karma again. |
- Então, como é que o consertamos? | So, how do we fix it? |
- Porque não consertamos este? | Why don't we fix this dreThat's a great idea! |
-Como consertamos tudo? | - So how do we fix what's broken? |
Acho que o partimos quando o consertamos. | I think we broke it when we fixed it. |
Arranjamos o termometro e consertamos o carro. | Just fixed the odd meter and rung the odd car. |
- Certo, está consertado. | All right. It's fixed. |
- Disseste que ela tinha consertado. | - You said she had fixed it. |
- E então, está consertado? | Well, it is fixed? |
- Está consertado? | It's fixed? |
- O acordo era, você pegava o que queria, eu era consertado! | The deal was: you go home, I get fixed! |
- Canalizadores não consertam isto. | - Plumbers don't fix appliances. |
- Confie nesses esquisitos, - Eles consertam seu camarada.. | Count on those weirdos, they'll fix your buddy.. |
A sapataria decidiu dispensar-me enquanto consertam o telhado. | The store decided to lay me off while they fix the ceiling. |
As máquinas não se consertam sozinhas. | It's... It's fixed. |
Como é que sabes como se consertam ar-condicionados? | How do you know how to fix air conditioners, anyway? |
- Bem, eu consertei tudo o que havia aqui para consertar. | - Well, I've fixed everything I came here to fix. |
- Eu consertei a ortografia. | - I fixed the spelling. |
- Não o consertei, é um remendo. | I don't know about "fixed," more of a patch. |
- Não, eu o consertei. | - No, I fixed it. |
- Também consertei isso. | I fixed that too. Good. |
- Já o consertaste? | - Is it fixed yet? |
Achei que me consertaste bem a coluna da última vez. | Look, I figured you fixed my back last time really well. |
Aconteceu porque não consertaste os faróis. | This happened because you didn't get your taillights fixed. |
Ainda não consertaste isso? | Haven't you fixed that yet? |
Docinho, odeio lembrar-te, mas na última vez em que consertaste o cercadinho... ele também conseguiu escapar. | Sweetheart, I hate to remind you, but the last time you fixed the playpen... he still got out of it. |
- Cody consertou o pássaro! | [ All ] Cody fixed the bird! |
- Disseste que ela consertou. | - You said your woman fixed it. |
- Ela consertou-a. | - She fixed it. |
- Ele consertou o remo da jangada. | - He fixed the sweep on the raft. |
- Mr. Miyagi é que a consertou. | - Mr. Miyagi fixed it. |
- A má noticia, consertaram a máquina. | Well, the bad news is they've fixed the vending machine. |
- Mas vocês consertaram isso. | - But you fixed that. |
A Força de intervenção rebocou, e uns rapazes consertaram-no. | The Corp towed it, and some motorheads fixed it up. |
Achas mesmo que te consertaram? | Do you really think they fixed you? |
Ainda não o consertaram, pois não? | You haven't fixed it, have you? |
Eu consertarei isto. | I will get down there. I will fix this. |
"Timofey consertará o vazamento. | "Timofey will fix the leak. |
- Eu prometi-te que consertaria as coisas no teu 16º aniversário. | I don't want this. I promised you that I would fix things by your 16th birthday. |
Pensas mesmo que consertá-la, consertaria as coisas com ela? | Did you really think fixing it would fix things with her ? No. |
"Willie, conserte o avião... e não o deixe decolar até eu chegar!" | "and fix that plane. Put the alternator on. "Don't let it leave till I come down there." |
- Antes conserte o Perry. | - First, you fix Perry. |
- Apenas conserte! | - Just fix it! |
- Está bem, conserte-o. | - Well, okay, fix it. |
- Mesmo que a Hillary o conserte, acho que não temos pista suficiente para descolar. | Even if Hillary does fix this heap, I don't think we got enough road to take off. |
"Se não estiver partido, não o consertes". | "If it ain't broke, don't fix it". |
Basicamente, estou a morrer. E preciso que me consertes. | So basically, I'm dying, and I need you to fix me. |
Chopper, preciso que consertes o modulador de assinatura... para podermos passar pelo bloqueio. | Chopper, I need you to fix the signature modulator so we can get past the blockade. |
Nada está destruído, por isso não o consertes | It ain't broke, so don't fix it. |
Não consertes o que não partiste. | Hey, don't fix what isn't broken. |
Espero que econtremos o problema e consertemos. | Hopefully we'll find the problem and fix it. |
Mesmo que o consertemos, não temos condutora. | Even if we can fix it, we haven't got a driver. |
A atitude do Congresso republicano é "Se está desfeita, não a consertem". | The Republican Congress' attitude is, "If it is broke, don't fix it." |
A atitude do Congresso republicano é "Se não está desfeita, não a consertem". | The Republican Congress' attitude is, "If it ain't broke, don't fix it." |
Depressa, pessoal, e consertem essa asa porque fiquei sem ter mais nada para cantar | * hurry up, guys, and fix that wing * * because I've run out of things to sing * Hello! |
E eu estou passando um abaixo-assinado... pra que não consertem ela. | And I am collecting signatures... to demand that they do not fix it. |
E preciso que consertem a Spooky Island. | And I need you to fix Spooky Island. |
Agora ele está consertando computadores. | He's fixing computers now. |
E você está consertando? | And you're fixing it, huh? |
Ele está consertando minha caixa de fusíveis. | He's fixing my fuse box. |
Ele está se consertando? | He's fixing himself? |
Espere, ele está consertando o motor! | Hold on, he's fixing an engine block! |
E quando a consertarem, acreditas que nos vão deixar levá-la para Pégaso? | And when they fix it, you really think they're gonna let us take it back to Pegasus? |
Ela podia ter batido a qualquer porta para lhe consertarem a aparelhagem. Mas bateu à minha. | She could've knocked on any door... to find someone to fix her stereo... but she knocked on mine. |
Falei para os supervisores,... mas em vez de consertarem, cortaram minhas rações e dobraram meu trabalho. | I pointed it out to the overseers, but instead of fixing the problem, they cut my rations and doubled my work shifts. |
Paguem aos veteranos para consertarem os locais. | Pay some veterans to fix the places up. Oi, Nipper. |
Podem ficar até consertarem a vossa nave. | You can stay until you've fixed your ship. |
- Dá-me a renda. Terás a tua renda quando consertares esta maldita porta! | You'll get your rent when you fix this damn door! |
- Obrigada por consertares a porta. | Thanks for fixing the door. |
Aliás, não somos amigos de todo, até consertares isto. | As a matter of fact, we're not friends at all... until you fix this. |
Aqui tens dineiro para consertares o carro e ires para Memphis. | Here's enough money to get the car fixed and get you on to Memphis. |
Bruce, se consertares o carro, queria que fosses buscar umas mercearias. | Well, Bruce, if you get the car fixed, I'd love it if you could go and get a few groceries. |
-Lamento por não consertarmos o reboque. | - Sorry we couldn't fix your trailer. |
E infelizmente está preso comigo até consertarmos isso. | And, unfortunately, you're stuck with me until we fix all this. |
Estamos muito perto da nébula para simplesmente consertarmos o problema e esperar que os Cylons não adivinhem para onde estamos a ir. | We're too closed to the nebula to simply fix the problem and hope the Cylons can't guess where we're going. |
Isso se consertarmos o carro a tempo. | If we can get the car fixed in time. |
Mas se consertarmos a linha do tempo quando regressarmos não nos lembraremos que isto se passou. | If we fix the time line, though, when we come back, we won't know any of this has happened. |