Get a Portuguese Tutor
to drill
Bom, começámos a brocar um orifício de ventilação, mas tivemos de parar.
Now we started to drill an air hole from the outside, but we had to stop.
Prometo não brocar muito fundo.
I promise not to drill too deep.
Tenho que brocar estes molares.
Gonna have to drill those molars.
Com umas linhas disto, até broco os meus próprios dentes.
A couple of lines of this, I could drill my own teeth.
- Brocas, brocas...
- Drill bits, drill bits...
- Ou brocas.
- Or drill bits.
- Tudo se resume a brocas baratas.
- So it all comes down to cheap drill bits.
-Jávimos brocas quebrarem.
- We've all seen broken drill heads before.
A maioria das brocas deixam estrias.
Most drill bits leave riations.
A Major Carter acha que as alterações Goa'uid melhoraram significativamente a velocidade e a eficiência da broca.
Major Carter believes the Goa'uld's modifications have improved the speed and efficiency of the drills.
Pronto. Aqui têm a vossa pá, picareta, broca, luvas, aperitivos vários, alguns livros de passatempos e vão precisar de uma licença.
Now, here's the shovels, pickaxe, drills, some snacks, puzzle works and you gonna need the permit.
Eles brocam até chegar à protecção do gás, em xisto.
They drill until they hit gas-bearing shale.
vais precisar de duas, três horas para o brocares.
You're gonna need two, three hours to drill through that.