Get a Portuguese Tutor
to fund
Isso vai nos permitir controlá-lo, caso haja uma falha técnica no programa e se tu resolveres bancar o engraçadinho connosco.
This will allow us to control it if there is a technical flaw in the program ... and you decide to fund the joker with us.
- Somos financiados pelo banco.
- We're funded through Monarch.
A Segurança Social disse que a reforma do Richardson é depositada no banco.
The Pension Office said Richardson's funds are direct deposit to some bank.
Abra o banco de dados de Trakfund e ponha no roteamento e números de contas.
Pull up the Trakfund database and put in the routing and account numbers.
Acredita que a Mna. Marchetti estava a transferir fundos de um banco em Antígua para uma instituição de caridade nos Estados Unidos.
You believe miss Marchetti was transferring funds from a bank in Antigua to a charity in the U.S.
Ajudo a abrir negócios em áreas pobres, a economia local cresce. Meus investidores lucram, como num banco.
You know, I help fund locally owned business in poor areas, local economies grow, my investors make interest, you know, just like a bank.
Ajudados pela banca de investimento e por fundos especulativos...
And together with investment bankers and hedge funds...