Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Bocejar (to yawn) conjugation

Portuguese
41 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
bocejo
bocejas
boceja
bocejamos
bocejais
bocejam
Present perfect tense
tenho bocejado
tens bocejado
tem bocejado
temos bocejado
tendes bocejado
têm bocejado
Past preterite tense
bocejei
bocejaste
bocejou
bocejamos
bocejastes
bocejaram
Future tense
bocejarei
bocejarás
bocejará
bocejaremos
bocejareis
bocejarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
bocejaria
bocejarias
bocejaria
bocejaríamos
bocejaríeis
bocejariam
Past imperfect tense
bocejava
bocejavas
bocejava
bocejávamos
bocejáveis
bocejavam
Past perfect tense
tinha bocejado
tinhas bocejado
tinha bocejado
tínhamos bocejado
tínheis bocejado
tinham bocejado
Future perfect tense
terei bocejado
terás bocejado
terá bocejado
teremos bocejado
tereis bocejado
terão bocejado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha bocejado
tenhas bocejado
tenha bocejado
tenhamos bocejado
tenhais bocejado
tenham bocejado
Future subjunctive tense
bocejar
bocejares
bocejar
bocejarmos
bocejardes
bocejarem
Future perfect subjunctive tense
tiver bocejado
tiveres bocejado
tiver bocejado
tivermos bocejado
tiverdes bocejado
tiverem bocejado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
boceja
boceje
bocejemos
bocejai
bocejem
Imperative negative mood
não bocejes
não boceje
não bocejemos
não bocejeis
não bocejem

Examples of bocejar

Example in PortugueseTranslation in English
"Os três gatinhos com os olhos prestes a fechar, depois do leitinho, começaram a bocejar."Three little kittens, with milk all gone, rubbed their eyes and started to yawn.
E seu eu chegar ao pé de ti, toda cansada e tiver...tiver de bocejar...What if I came up to you, all tired, and I just... I had to yawn...?
Ele vai bocejar!He 's about to yawn!
Fecha os olhos e começa a bocejarClose your eyes Start to yawn
Permissão para bocejar, senhor.Permission to yawn, sir.
"Tira o bocejo da tua cara!""Punch your yawn in the face!"
- Que agitação por causa de um bocejo.- What a fuss about a yawn.
- Que bocejo enorme.- What an enormous yawn.
Acordado na madrugada Com sono, bocejo♪ Up at dawn and sleepy and yawning
Avery, viste um bocejo?Avery, did you see a yawn?
- Por que bocejas tanto?-Why are you yawning so much? -Because l've hardly slept.
Já sabes o que acontece quando bocejas em público.You know what happens when you yawn in public.
Se alguém boceja, tu bocejas.Someone in a room yawns, you yawn. See, even talking about it.
Se vês alguém a bocejar, não consegues evitar e também bocejas.You see somebody yawning, you can't help but yawn yourself.
Tens de tapar a boca quando bocejas, ou o diabo pode entrar.You have to cover your mouth when you yawn, or you might let the devil in.
(boceja)(yawns)
A Jillian boceja.Jillian yawns.
Antes de alcançar o objectivo, ninguém boceja, sequer.Nobody so much as yawns until we accomplish our objective.
E quando boceja?-And when she yawns?
Ele boceja e eles vêm a correr.He yawns and they come running.
Mas pergunto-vos... porque bocejamos nós perante a criação e nos emocionamos com a destruição?But I ask you... why do we yawn at creation and thrill at destruction?
Olhamos para o relógio, a toda a hora e bocejamos.We look our watch all night and we yawn.
Também bocejamos quando estamos cansados.We also yawn when we're tired.
- As formigas não bocejam?-Ants don't yawn?
Além dos campos verdejantes, duas armadilhas de areia imaculadamente brancas e um lago cheio de lírios bocejam em direcção a um liso campo esmeralda... o buraco parece lentamente arrastar-se pelo relvado... até o lago, carregado pela brisa de Verão... o relvado cresce cada vez mais...Beyond the green, two pristine white sand traps and a IiIy-fiIIed pond yawn out towards the emerald fairway. The hole seems to sIowIy drift away across the green towards the pond, carried by the summer wind. The green grows larger and larger.
Esta é a assombrada hora em que cemitérios bocejam... e o próprio Inferno contagia o mundo com seu hálito.'Tis now the very witching time of night when churchyards yawn, and hell itself breathes out contagion to this world.
Desculpa, eu bocejei porque estava a tentar mostrar aborrecimento.Sorry, I yawned because I was trying to communicate boredom.
- Oh Meu Deus, a maneira como bocejaste.Why are you laughing? Oh,my god,the way you yawned!
- Tu bocejaste.You yawned.
Dei-te estimulantes e mesmo assim bocejaste.I put you on uppers, and you still yawned.
Tu bocejaste.You yawned.
"A grande e velha coruja bateu as asas e bocejou."The big old owl flapped his wings and yawned.
Ele bocejou.He yawned.
Os trincos bocejaram soltos quando uma explosão os rebentouThe locks yawned loose as a blast blew them wide
"Sheldon, quando o presidente da universidade está a dar um discurso num funeral, não bocejes e apontes para o relógio.""Sheldon, when the president of the university "is giving a eulogy at a funeral, don't yawn and point at your watch."
Não bocejes.Don't yawn.
É bom que näo bocejem amanhä diante do pai.You can yawn for Papa on Sunday.
"por detras do mundo diabólico bocejando obscuramente."the Stygian world yawning blackly beyond.
Espreguiçando-me e bocejandoStretching and yawning
Não, ela está bocejando.No, she's yawning.
Posso estar bocejando... Esta é a manhã da minha vida♪ may I be yawning... ♪ 'Tis the morning of my life.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bafejar
breathe into
vicejar
thrive

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

barbear
shave
becapar
do
besantar
do
betar
Betar
bexigar
do
blasfemar
blaspheme
blaterar
do
bobear
fool
boiar
float
brocar
drill

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'yawn':

None found.