- Komendant chce zwołać w tej sprawie naradę Rady Wojennej po południu. | - Captain wants to convene... a meeting of the War Council this afternoon. |
Będziesz musiał zwołać komisję, by oceniła moje zachowanie, moja licencja zostanie zawieszona, a moje prawa do wykonywania zawodu zostaną anulowane. | You have to convene a review board to look into my behavior, my license gets suspended, my surgical privileges revoked. |
Dobrze, zwołajmy Radę Bezpieczeństwa Narodowego, sprowadźmy Prezesa Sądu Najwyższego. | Okay, let's convene the National Security Council, get the Chief Justice down here. |
Komisja zwołała posiedzenia grupy ekspertów, które odbyły się dnia 7 listopada 2007 r. i w dniach 30–31 stycznia 2008 r. i których celem była ocena możliwości włączenia tych gatunków do załącznika IV do wspomnianego rozporządzenia. | The Commission convened a group of experts on 7 November 2007 and on 30 and 31 January 2008, in order to assess the eligibility of those species to be included in Annex IV to that Regulation. |
Na pokładzie U.S.S Enterprise, zwołałem radę statku przeciwko kapitanowi transportowca. | A ship's hearing has been convened against the transport vessel's captain. |
Przyjaciele, zwołałem nadzwyczajne zebranie Rady aby zdać wam raport z akcji, którą uznałem za konieczną. | My friends, l have convened this extraordinary meeting ofthe council in order that l may report upon an action which l deemed necessary: |
Sprowadziłem Defiant na stację i zwołałem zebranie. | I've brought the Defiant back to the station and convened a meeting of the entire science team. |
- Kto zwołał spotkanie, chłopcy? | Who convened the meeting, boys? |
/Akta wskazują, /że Ezra Kramer zatwierdził... /Prezydent zwołał dziś /wyjątkowe zebranie... /by omówić rozrost skandalu... /związanego z zabójczym programem... /o kryptonimie Blackbriar. | The file indicates that Ezra Kramer authorized six illegal... The President convened an emergency cabinet meeting today to discuss the growing scandal over an alleged government assassination program, code-named Black briar. |
Ponownie zwołaliśmy radę wojenną. | We've reconvened the Cousin Patrick war council. |
Wysoki Sądzie, w imieniu Gregory'ego House'a, zwołaliśmy to pilne posiedzenie sądu... aby przedłożyć wniosek z prośbą o pozostawienie Johna Henryego Gilesa na respiratorze. | Your Honor, on behalf of Gregory House, we have convened an emergency session of this court... to bring a motion requesting that John Henry Giles remain on life support. |
Po zakończeniu II wojny światowej sojusznicy zwołali w Tokio Trybunał Przestępstw Wojennych. | At the conclusion of World War II, the Allies convened a War Crimes Tribunal in Tokyo. |
Stosowna propozycja zostanie przedłoona do decyzji Radzie ECOFIN na nadzwyczajnym posiedzeniu, które hiszpaska prezydencja zwoła wnajblisz niedziel, 9 maja. | It will be submied for decision to an extraordinary ECOFIN meeting that the Spanish presidency will convene this Sunday May 9th. |