Aby ułatwić proces współpracy w ramach szczególnie złożonych projektów europejskich związanych z infra -strukturą, w lipcu 2005 r. Komisja Europejska powołała koordynatorów europejskich dla pięciu osi kolejowych oraz Europejskiego Systemu Zarządzania Ruchem Kolejowym. Są to: Karel Van Miert, Étienne Davignon, Laurens Jan Brinkhorst, Péter Balázs, Pavel Telička i Karel Vinck. | To streamline the cooperation process in particularly complex European infrastructure projects, in July 2005 the European Commission appointed European coordinators for five rail axes and the European Rail Traffic Management System. |
Aby ułatwić proces współpracy w ramach szczególnie złożonych projektów europejskich związanych z infrastrukturą, w lipcu 2005 r. Komisja Europejska powołała koordynatorów europejskich dla pięciu osi kolejowych oraz Europejskiego Systemu Zarządzania Ruchem Kolejowym. | To streamline the cooperation process in particularly complex European infrastructure projects, in July 2005 the European Commission appointed European coordinators for five rail axes and the European Rail Traffic Management System. |
Decyzją 2007/73/WE [2] w dniu 8 lutego 2007 r. Komisja powołała siedmiu członków Grupy Kontrolującej Opinie Dotyczące Standardów Rachunkowości na trzyletnią kadencję, z możliwością ponownego powołania. | With Decision 2007/73/EC [2], the Commission appointed the seven members of the Standards Advice Review Group on 8 February 2007 for a three-year renewable term of office. |
Decyzją 2009/146/WE [2] Komisja powołała członków SCCS, SCHER i SCENIHR oraz doradców naukowych wchodzących w skład Zespołu. | By Decision 2009/146/EC [2] the Commission has appointed the members for SCCS, SCHER and SCENIHR and the scientific advisors in the Pool. |
III.tiret drugie Komisja zgadza się, że koordynatorzy od -grywająistotnąrolę,iwdniu8czer-w ca 2010 r. powołała trzech nowych koordynatorów, zwiększająctym samymichliczbę do dziewięciu. | III. second indent The Commission agreesthatthe Coordinators playavitalroleanditappointed three new ones on 8June 2010, bringing their numberto nine. |
To niefortunne dla mnie, mówić, że człowiek, którego powołałem, człowiek, któremu ufałem, potajemnie i aktywnie działał przeciwko temu krajowi w nadziei na jego zniszczenie. | It's unfortunate for me to say that a man I appointed, a man I trusted, was secretly and actively working against this country in hopes of destroying it. |
Decyzją nr 2/2008 z dnia 7 marca 2008 r. Komitet Ambasadorów AKP-WE powołał na pięcioletnią kadencję członków zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości (trzech członków z państw UE i trzech członków z państw AKP), z zastrzeżeniem dokonania późniejszej weryfikacji – po roku w przypadku członków z państw UE i po dwóch i pół roku w przypadku członków z państw AKP. | By Decision No 2/2008 of 7 March 2008, the ACP-EC Committee of Ambassadors appointed the members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise (three EU members and three ACP members) for a five-year term of office, subject to review after one year for the EU members and after two and a half years for the ACP members. |
Domyślam się, że z tego powodu Król powołał go na to stanowisko. | Therefore he was also appointed. |
Niemcy powołają powiernika monitorującego, który będzie składał półroczne sprawozdania z monitorowania. | Germany will appoint a monitoring trustee who will provide semi-annual monitoring reports. |
W celu kontroli przez Komisję właściwej realizacji planu restrukturyzacji władze niemieckie powołają zarządcę odpowiedzialnego za monitorowanie, a także będą przesyłać Komisji coroczne sprawozdanie z postępów prac. | In order to examine whether the restructuring plan is being properly implemented, Germany will appoint a trustee responsible for monitoring and submitting a progress report each year. |
Forum powołało pracownika wspierającego mniejszości etniczne i ludność czarnoskórą oraz utworzyło grupę problemową z udziałem starszych wiekiem przedstawicieli mniejszości etnicznych oraz organizacji tych środowisk. | The Forum has appointed a BME (black and minority ethnic) support worker and established a focus group of minority ethnic elders and their organisations. |
W tym kontekście „niezależny” oznacza, że członek Rady Nadzorczej nie należy do rady miasta, które go powołało. | In this context ‘independent’ means that the member of the Supervisory Board does not belong to the City Council of the city which appointed him/her. |
zauważa, że w 2011 r., w celu zwiększenia niezależności funkcji, Centrum powołało nowego inspektora ochrony danych; | Takes note that in 2011, in order to increase the independence of the function, the Centre appointed a new Data Protection Officer; |