Doceniam przeprosiny, ale jeśli chcesz zrobić dobry uczynek, zrzeknij się praw do Lee. | I appreciate the apology, but if you're interested in doing the right thing, you'll relinquish your rights to Lee. |
— przedsiębiorstwa takie jak Nuova Agricast, których wnioski o pomoc zostały wpisane na listę w ramach trzeciego ogłoszenia, które nie uzyskały wnioskowanej pomocy w ramach tego ogłoszenia z powodu braku wystarczających funduszy i które więc zrzekły się swego prawa do automatycznego ponownego wpisu ich wniosku przy czwartym ogłoszeniu po to, aby móc złożyć ponownie sformułowany wniosek przy następnym opublikowanym po nim odpowiednim ogłoszeniu (zwane dalej „przedsiębiorstwami kategorii pierwszej”); | — undertakings such as Nuova Agricast, whose application for aid had been entered on the list under the third invitation to apply, which did not obtain the aid applied for under that invitation by reason of there being insufficient funds available and which had then waived their right to automatic inclusion of their application in the list relating to the fourth invitation to apply in order to submit a reformulated application under the next appropriate invitation to apply following that invitation (‘undertakings in the first category’); |
Nie zrzekłem się własności. | I did not write the attainder. |
Przecież zrzekłeś się jej dzisiaj popołudniu. | -I did? -Yep. Don't like to leave loose ends. |
Gregory Malina zrzekł się akcji w tym samym dniu, co Arthur Frobisher. | Gregory malina dumped his frobisher stock the exact day arthur frobisher did. |
Gwarancja z 2007 r. została przyznana w odniesieniu do kredytów udzielanych przedsiębiorstwom znajdującym się w trudnej sytuacji, przy czym poręczyciel – tj. państwo – zrzekł się prawa do uzyskania jakiejkolwiek premii. | In the case at hand, the 2007 guarantee was granted for loans of a firm in difficulty and did not foresee a premium for the guarantor (State). |
Nie tylko zniszczyli państwo paszporty, ale także zrzekli obywatelstwa. | Not only did you destroy your passports, you renounced our citizenship. |
Myślisz, że kiedy czas przyjdzie żeby oddać taką władzę. zachowa się tak szlachetnie i się jej zrzeknie? | Tell me, when the time comes to surrender such power, do you imagine she will do so gracefully and rest content? |