Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Wyrzec (to renounce) conjugation

Polish
25 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
wyrzeknę
wyrzekniesz
wyrzeknie
wyrzekniemy
wyrzekniecie
wyrzekną
Imperative
wyrzeknij
niech wyrzeknie
wyrzeknijmy
wyrzeknijcie
niech wyrzekną
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
wyrzekłam
wyrzekłaś
wyrzekła
wyrzekłyśmy
wyrzekłyście
wyrzekły
Future feminine tense
wyrzeknę
wyrzekniesz
wyrzeknie
wyrzekniemy
wyrzekniecie
wyrzekną
Conditional feminine tense
wyrzekłabym
wyrzekłabyś
wyrzekłaby
wyrzekłybyśmy
wyrzekłybyście
wyrzekłyby
Conditional perfective feminine tense
wyrzekłabym była
wyrzekłabyś była
wyrzekłaby była
wyrzekłybyśmy były
wyrzekłybyście były
wyrzekłyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
wyrzekłem
wyrzekłeś
wyrzekł
wyrzekliśmy
wyrzekliście
wyrzekli
Future masculine tense
wyrzeknę
wyrzekniesz
wyrzeknie
wyrzekniemy
wyrzekniecie
wyrzekną
Conditional masculine tense
wyrzekłbym
wyrzekłbyś
wyrzekłby
wyrzeklibyśmy
wyrzeklibyście
wyrzekliby
Conditional perfective masculine tense
wyrzekłbym był
wyrzekłbyś był
wyrzekłby był
wyrzeklibyśmy byli
wyrzeklibyście byli
wyrzekliby byli
Impersonal
wyrzeknięto by
wyrzeknięto by

Examples of wyrzec

Example in PolishTranslation in English
Ale porzucić własne dziecko, wyrzec się rodziny...But to give up your own child, to renounce your own family...
Ale w życiu po śmierci, powinniśmy spotkać się Nie będę w stanie się ciebie wyrzec"But in the afterlife, should we meet l won't be able to renounce you"
Alec jest gotów wyrzec się swojej przyszłości.Alec is ready to renounce his future.
Czy jesteś gotowa wyrzec się diabła i błagać Boga o wybaczenie?Are you prepared now to renounce Satan and beg God his forgiveness?
Oto ty, Jeremiah Blackthorn, w imieniu tego dziecka wyrzeknij się diabła i wszystkich jego działań, próżności, przepychu i pokus świata oraz głównych pragnień ciała, by nie kierowało się nimi.Does thou Jeremiah Blackthorn, in the name of this Child renounce the devil and all his works, the vain pomp and glory of the world and the carnal desires of the flesh, so that thou wilt not follow nor be lead by them?
Xandarczycy! Wypełniło się! Radujcie się i wyrzeknijcie waszych nędznych bogów!People of Xandar, the time has come to rejoice and renounce
Wysoki Sądzie, wyrzekłam się mojej grzesznej przeszłości i obmyłam się w krwi Pana Jezusa Chrystusa. Że co?Your Honor, I have renounced my sinful past, and have been washed in the blood of the Lord Jesus Christ.
Załóżmy, że wyrzekłam się dawnego życia.Suppose I have renounced my old life.
"Conduit to Destiny" - "Piąty Element" Większość z tych jeńców wywodzi się z grupy która dawno temu wyrzekła się pokojowego dziedzictwa ch'kadau.Most of these prisoners are from a group that long ago renounced their peaceful-loving ch'kadau heritage.
Miałam wrażenie, że wyrzekła się swej pogoni za przyjemnością.She seemed to have renounced her infernal quest for pleasure.
Monica Penny kompletnie wyrzekła się swojego dawnego "ja" i przemieniła się w artystkę.Monica Penny has completely renounced her former existence and reinvented herself as a performance artist.
24 lata temu, wyrzekłem się poprzedniego życia.Twenty-four years ago, I renounced my former life.
I świata się wyrzekłem.l have renounced the world.
Kiedy mój ojciec próbował ukraść twoja magię, Rada wzięła jego moce a ja się go wyrzekłem .When my dad tried to steal your family's magic, the Council took his powers and I renounced mine.
Nie walczę przeciwko człowiekowi, wyrzekłem se przemocy...I will not fight another man, I have renounced to violence...
Odkąd wyrzekłem się twojego chrześcijańskiego Boga, tylko mój intelekt i okrucieństwo broni mnie przed siłami sułtana.Since I've renounced your Christian gods, I've only my wits and ferocity to protect me from the forces of Sultan Mehmed II.
Czy może w głębi serca wyrzekłeś się już naszych bogów i zwróciłeś się ku chrześcijańskiemu Bogu?Or have you, in your heart, already renounced our gods and turned to the Christ-God?
- Zgadzam się. Ogłosimy, że Assad wyrzekł się terroryzmu i chce pokoju.Let's portray Assad as a man who's not a terrorist, but someone who's renounced terrorism and wants peace.
Assad twierdzi, że wyrzekł się terroryzmu.Assad claims he's renounced terrorism, Mr. Ambassador.
Co byłoby prawdziwą ironią, biorąc pod uwagę fakt, że wyrzekł się rozpusty, zanim został świętym, ty zaś, ojcze, wręcz przeciwnie.That would be ironic... [Chuckles] Considering that he renounced his debauchery before becoming a saint... and you, Father, living your life in complete reversal.
I przeklął jego imię, wyrzekł się go.I cursed his name, renounced him.
Wszyscy się mnie wyrzekli.They all renounced me.
Ja się wyrzeknę.I will renounce my faith.
Dziś wyrzeknie się własnej.Today he will renounce his own faith.
I wyrzeknie się wszystkich innych przypraw, zamieniając je na czosnek?And will renounce all other seasoning and convert to the garlic?

More Polish verbs

Related

odrzec
strip
przerzec
do
przyrzec
promise
rzec
say
urzec
captivate
zarzec
do
zrzec
do

Similar

odrzec
strip
strzec
guard
wybiec
run out
wyciec
bleed
wypiec
bake
wysiec
mow
wywlec
drag out
zarzec
do

Similar but longer

wystrzec
keep people

Other Polish verbs with the meaning similar to 'renounce':

None found.