"Czy to też muszę zdjąć? | "Do I have to take this off? |
'Kiedy założyłem te buty, już nigdy nie chciałem ich zdjąć.' | 'Once I put those shoes on, I never wanted to take them off. |
- Aby zachęcić nas do Akademii i je zdjąć nasz radar jako podejrzanych. | - To lure us to the Academy and to take them off our radar as suspects. |
- Będziesz musiała go zdjąć, jeśli nie powiesz "tak". | You're gonna have to take it off if you don't say yes, already. |
- Będę miała szansę, by zdjąć lidera. | I'll have the chance to take out the leader. |
"...nastepnie prosze zdejmij mi z oczu przepaske, | "...next take off the blindfold, please, |
"Następnie, zdejmij opaskę z oczu, proszę, | "Next, take off the blindfold, please, |
"Rach, zdejmij lampki" i zostawić na lodów... | "Rach, take down the lights" and put it on the refrigera-- |
"zawsze zdejmij ostatni, który założyłaś." | "always take off..." "always take off..." "the last thing you put on." "the last thing you put on." |
"zdejmij mi te kajdanki". | "take the, the handcuffs off." |
Cóż, zdejmijmy więc płodowego alkoholika Bobby'ego z boiska i dajmy rzucać komuś, kto nie ma uszkodzenia mózgu. | - Well, let's take fetal alcohol bobby out And let somebody who doesn't have brain damage pitch. [bat clangs] - yeah! |
Dobra, zdejmijmy ten garnitur. | Okay, let's take off his suit. |
- I zdejmijcie buty na kafelkach. | - And take your boots off for the tiles. |
- Jeśli go nie złapiemy, zdejmijcie go. jasne? | If we can't take him in, we take him out. - Do you copy? - Copy that. |
- Dlaczego ty... - Dlaczego to zdjęłam? | How come you-you,uh- i took it off. |
A co gorsza, to dopiero dobre, dodać do krzywdy zniewagę, zdjęłam ubranie i nikogo to nie zainteresowało. | "And what's worse" - this is a good one - "to add insult to injury, I took me clothes off and no one was interested." |
A co z odciskami palców, które zdjęłam ze ściany w alejce? | What about the fingerprints I took off the alley wall? |
Auggie, nawet zdjęłam bluzkę. | Auggie, even felsõmet also took off. |
Była taka mała, bo zdjęłam ją z mojej Latynoskiej Barbie... | It was so small I took it off my Latin Barbie... |
- A potem zdjęłaś... | -And then you took off your... |
- Ale go zdjęłaś. | - You still took him out. |
- Sama zdjęłaś nadajnik. - No i? | You took your monitor off yourself. |
- Shirley, zdjęłaś obrączkę! | The Rise of Taj, and look. Shirley, you took off your wedding ring. |
Co się stało, jak to zdjęłaś? | What happened after you took it off? |
- To ona zdjęła faszystowskiego pułkownika? | - She took off her fascist colonel? |
A ona zdjęła swoje. | She took off her glasses. |
A po mnie zobaczyła, zdjęła działa. | And after she saw me, she took off running. |
A potem ona zdjęła bluzkę, a ma wielkie... | And then she-she took off her blouse, and it was like, "Oh, my God." |
A tak przy okazji, ta dziewczyna, co prosiłem cię o radę, czy wziąć ja na plażę, chociaż totalnie próbowałem zaprzyjaźnić się z nią, zdjęła stanik, bo jest Polką i zrobiła się niebieska. | Oh,by the way,that girl I asked youfor the advice about,took her to the beach, and though I was completely just trying to be friendswith her, she took her top off,'cause she's,like,polish,and she turned blue. |
Całkiem niezła kiedy zdjęłyśmy z niej foie gras. | Pretty good once we took the foie gras off. |
/Jak zdjęły mi opaskę, | When they took the blindfold off, |
Jego następne słowa zdjęły mi kamień z serca. | But his next remark took a weight from my mind. |
Pamiętałbym lepiej, gdyby zdjęły te stroje Ewy. | They were protesting a casino? I would remember it better if they took those birthday suits off. |
Same się zdjęły. | They took themselves off. |
- Ja jej nie zdjąłem, to on. | I didn't take off the mask. He took off the mask. |
- To była prywatna sprawa między mną a człowiekiem, z którym walczyłem, więc je zdjąłem. | It was personal between me and the man I fought, so I took them off. |
-Kiedyś zdjąłem płaszcz i okryłem nim dziewczynę. Powiedziała mi, że czuje na nim ciepło mojego ciała. | I once took my coat off, and put it around this girl and she told me she could feel the heat from my body still in the lining. |
-Sam ją zdjąłem. | - I took her out myself. |
/Brooks, zdjąłem dziewczynę, /ale gość uciekł. | Brooks, I took out a girl, but the guy, he ran away. |
"Technicznie," to mnie też prawie zdjąłeś! | "Technically," you almost took me out, too! |
- Pamiętam, jak je zdjąłeś. | - I remember when you took 'em off. - That's right. |
- Słyszałem że zdjąłeś dziś snajpera. | Heard you took out a sniper today. |
- Widziałem ludzi, których zdjąłeś. | - I saw the men you took down. |
-Wstępna analiza pyłu jaki zdjąłeś z klamki samochodu. | A preliminary came back on that dust you took off the car handle. |
- ...zdjął koszulkę? | - but he took his shirt off. |
- Ale pan Miller zdjął mi koszulkę. | Mr Miller took my shirt off.' |
- Może jakby zdjął tę czapkę. | - Maybe if he took his hat off. |
- Myślę, że Vincent zdjął go celowo. | I think Vincent took it off on purpose. |
- Oczywiście, że je zdjął. | - Obviously he took them off. |
- Nie mów kapitanowi, że to zdjęliśmy. | - Don't tell captain we took this down. |
- Nie znaczy, że go zdjęliśmy. | Doesn't mean we took him out. |
- Później zdjęliśmy ubrania i kąpaliśmy się w oceanie. | And then we took off our clothes and went swimming in the ocean. Okay,skip that part. |
- Rosjanie mieli problem z policją. - Ponieważ zdjęliśmy Kozodova? | - The Russians had a beef with P.D. - 'Cause we took down Kozodav? |
...To jest ta sama kobieta której odciski palców zdjęliśmy z filiżanki, którą nam dałeś. | Same woman whose prints we took off that coffee cupyou gave us. |
Dlaczego je zdjęliście? | How come you took off your tags? |
Dużo się zmieniło od czasu, gdy zdjęliście pierwszego przywódcę. | Things have changed since you guys took out the original leadership. Memmo Fierro. |
Gdy ty i twój kolega zdjęliście bojowi hotelowemu spodnie. | What about last year when you and your buddies took the bellboy's pants? |
Więc... słyszałam, że nieźle skopał tego handlarza, którego zdjęliście. | So, ah... I heard he..., ah..., shot the dealer you guys took down. |
- Więc go zdjęli? | So, they took him out? |
- Znów zdjęli mi buty! | They took my shoes again, man! |
/Zajrzeli do szafy /i zdjęli półkę. /Zaczęli wszystko zdejmować /i dokopali się do miejsca, | They looked into a closet, and they took a shelf down and they started pulling things out and dug back to an area that |
Ale i tak nie sądzę,_BAR_aby zdjęli ubrania. | I don't think they took their clothes off though. |
Dżentelmen zdjąłby kapelusz... i zgasiłby fajkę. | A gentleman would take off his hat... and put out his pipe. |
Autobus to robota pierwszego ogniwa. Jego pozostałe elementy zdjęło FBI. | Bus 87 was the work of the first cell... whose remaining elements, we believe, the FBI took down. |
Disco zdjęło | Disco took out |
Tak poprostu, to zdjęło i nadało mu nowy bieg. | Just like that, it took off and he found himself sprinting. |
To pewnie zdjęło trochę presję z Barney'a. Witam. | Well, it probably took some of the pressure off the Barney of it all. |
to zdjęło stamtąd. | It took off from there. |