Get a Polish Tutor
to fail
"Odważ się zawieść".
Dare to fail.
"On miał odwagę nie zawieść
"He who had the courage not to fail
- Nie chciałbym cię zawieść, tak jak zawiodłem twoją matkę i brata.
I... just don't want... to fail you, like I did your mother and your brother.
/Nie zawiedź mnie znowu.
Do not fail me again.
/Nie zawiedź mnie, Kal-Elu, /bo konsekwencje będą poważne.
I promise. Do not fail, Kal-El! Or the consequences will be grave.
/Nie zawiedź mnie.
Don't fail me.
/Nie zawiedź siebie.
Do not fail yourself.
- Nie zawiedźcie królowej.
- Yes, sir. - Don't fail the Queen.
/Nie zawiedźcie na służbie,
In duty, ne'er fail;
/Ręce, nie zawiedźcie mnie teraz
Arms, don't fail me now.
Nie zawiedźcie Go!
Do not fail Him!
Nie zawiedźcie ich.
Don't fail them, too.
"Jako nauczyciel muszę przestrzegać wyższych norm, a zawiodłam w przestrzeganiu ich.
"As a teacher,I must adhere to a higher standard of conduct, "and I failed to live up to that higher standard.
- Bo jeśli zawiodłam...
Because if I failed...
- Bo zawiodłam?
- Because I failed?
- Cóż, cieszę się, że cię zawiodłam, Tim.
Well, glad to have failed you, Tim.
- Przepraszam, że cię zawiodłam.
- I'm sorry I failed you.
- Już raz próbowałaś i zawiodłaś.
The Game of Faces. You tried already. You failed.
- Nie zawiodłaś.
You've never failed me.
- Raz już zawiodłaś.
- You failed once, pet.
/Powiedz mi coś... Co czujesz, gdy wiesz, że zawiodłaś?
Tell me something... how does it feel to know that you have failed?
/dlatego powiem tylko tyle, że zawiodłaś, Malkontentko.
You failed me, Killjoy.
"Gdy miłość zawiodła."
"Where love failed."
# Pozwólcie, że opowiem wam historie o miłości, która zawiodła. #
# Let me tell you a tale of a love that had failed. #
- Miłość mnie zawiodła.
- Love has failed me.
- Zawiodła państwa Rose, zawiodła agencję ochrony.
She failed the Roses. And she failed the Service.
/Ale stracił umiejętność marzeń /i nawet własna wyobraźnia go zawiodła.
But he'd lost his ability to dream and found even his imagination failed him.
My zawiodłyśmy.
We've failed.
Rajmunda i ja zawiodłyśmy ale nie ty.
Raimunda and I failed, but not you.
Już raz mnie /zawiodłyście.
No. You have already failed me once.
- I czy zawiodły nasze środki ochrony.
And if and where security measures failed.
- Nasze osłony zawiodły.
- Our shields have failed.
- Osłony zawiodły!
- Shields have failed!
- Wszystkie bezpieczniki zawiodły?
So all the fail-safes failed?
- Wszystkie nasze systemy zawiodły.
All our systems have failed.
"Jestem tu, bo zawiodłem".
"I am here because I failed."
- Ale zawiodłem cię Panie!
- But I've failed you, master!
- Ale zawiodłem.
- But I failed.
- Czy cię zawiodłem?
- How have I failed you? !
- Dobra, zawiodłem go.
I failed him, okay?
- I zawiodłeś.
You failed, Vince.
- Mówisz mi, że zawiodłeś?
Are you telling me you failed?
- Na nic. Mój ojciec dał ci czas, byś schwytał zabójcę Sary, i zawiodłeś.
My father merely decided to give you the time to bring Sara's killer to justice, and you have failed.
- Nie zawiodłeś mnie, panie.
-You've never failed me, My Lord.
- Nie zawiodłeś.
-You haven't failed.
! Skoro twój plan zawiódł, spróbujmy tego!
Considering that your plan failed, at least we could try!
"Przeszliśmy wspólnie przez wiele bitew" "i nigdy mnie nie zawiódł," "tak jak wiem, że ty, Kasigi Yabu, nigdy nie zawiedziesz mnie."
We've gone through many battles together, and it has never failed me, as i know you, kasigi yabu, will never fail me.
'A' chciał kogoś zabić, ale zawiódł.
'A' had the guts to kill someone, but failed to do so.
- Abraham mnie zawiódł, nic mu się nie należy.
Abraham failed. He gets nothing.
- Czujesz, jakbyś zawiódł Olivera? - Oczywiście, że tak.
Do you feel like... you've failed Oliver?
- Chyba zawiedliśmy.
We failed, I guess.
- Ostatni scenariusz, ostatnia nadzieja. zawiedliśmy, potrzebuje więcej czasu na znalezienie przyszłości doskonałej. mam tylko rzeczywistość a ta nie zawsze jest idealna ostatnia deska ratunku, zaufać Dylanowi
that was it. the last scenario. our last hope, and we failed.
- Ponieważ ją zawiedliśmy.
- Because we failed her.
- Prawie zawiedliśmy w Delhi i Ankarze. /
And we almost failed in Delhi and Ankara.
- Próbowaliśmy, lecz zawiedliśmy.
We tried, but it failed.
/Znowu zawiedliście.
/So you failed again.
A wy zawiedliście na matmie w szkole.
And you seem to have failed in your maths.
Ale zawiedliście...
But you failed.
Całkowicie zawiedliście.
You failed miserably.
Co znaczy, że zawiedliście.
With this, you failed.
- Próbowali i zawiedli.
- Attempted and failed.
/Dzieciaki to czują, /politycy zawiedli... /...wszystko wygląda jak groby z bruku, /przeciwko dzielnicowym...
"Kids are feelingthat after the politicians failed allthat remains aretombstones or cobblestones againstthe constable's duty weapon..."
/Może się panu powiedzie, /podczas gdy inni zawiedli.
Now, perhaps you will succeed where the others have failed.
/Próbowali i zawiedli?
They tried and failed?
/To on pochwycił Hyde'a, podczas gdy wszyscy inni zawiedli./
He'll capture Hyde where all others have failed.
- Jeżeli czujesz coś do mnie, nigdy więcej nie sprawdzaj mnie w ten sposób, ponieważ zawiodę.
- If you feel anything for me at all, don't test me in this way, for I will fail.
/Amanda cię zawiedzie.
Amanda will fail you.
/Jeśli stwierdzę, że ich zawiedziecie, /obleję was, zrozumiano?
If I feel that you will fail them, I will fail you, understood?
- Tak, bo osłony w końcu zawiodą.
Because the shield will fail eventually, yes.
Po prostu polegam na tobie. Inaczej zawiedlibyśmy.
Just rely on you we would fail
- Ale ono cię zawiodło.
- But the law's failed you.
...ponieważ spotkanie na szczycie zawiodło, nie mamy wyboru jak walczyć o to, by nie być ostatni w wyścigu zbrojeń nuklearnych.
and because the summit has failed, we have no choice but to strive to be second to none In the nuclear arms race.
...ponieważ spotkanie na szczycie zawiodło, nie mamy wyboru jak walczyć o to, by nie być ostatni
[speaking Russian] [translator]and because the summit has failed, we have no choice but to strive to be second to none
/Wielu zawiodło, /połkniętych przez prochy i pył, /Ale kilku wybrańców pozostało.
Many have failed... swallowed by the ashes and dust... but a chosen few remain.
/Więc, jak to on, /gdy pióro zawiodło,
And true to form, when the pen failed...