Ja korzystam z tych samych obwodów, co on i nie zapycham sobie pamięci błahostkami. | It's superfluous. Look at me. I've got the same matrix, the same hoIo-array, the same neural pathways as it does. |
Jestem na emocjonalnym głodzie, zapycham tą pustkę! | I am an emotional eater. I am stuffing down my emotions. |
On tylko je, śpi i zapycha toalety. | For who? All he does is eat, sleep and clog up the toilets. |
Serce też ma zawór, który czasami się zapycha lub niedomyka i krew nie płynie. | - The heart has a valve. It gets stuck, and the blood doesn't move forward. |
Tak więc ja proszę pana, a jak ją znajdziemy, będę mogła wrócić do mojej córki, która pod moją nieobecność właśnie zapycha się pizzą. | It's how it works, he pushes me, I push you. We find her, Then I get to go home to my husband who I'm pretty sure letting our daughter overdoes on pizza every night I'm out of town. |
Musimy uniknąć paniki bo wyjścia z budynków kampusa zapychają się momentalnie. | We don't want a stampede on our hands because the exits out of the campus block so quickly. |
Nie, ale moje przewody nosowe zapychają się, kiedy jestem smutna. | No, I'm too tough to cry. Oh. Though my nasal passages do become congested when I'm sad. |
Lloyd, nie zapychaj się. | Lloyd, don't fill up. |
I pamiętajcie. Życie jest pełne dań, więc nie zapychajcie się chlebem. | And remember, life is full of entrees, so don't fill up on bread. |