Musiałaś spychać kilkutonową ciężarówką? | Did you have to push with a 3-ton truck? |
Dlatego zawsze spycham przeciwników na prawo. | That's why I always push my opponents to the right. Okay? |
Spycham, spycham. | Pushing, pushing. |
Tej, w której spycham Cię z fotela? | The push off the chair? Off! |
Uderzam swoim samochodem w tył, spycham go, on kontruje, a potem hamuję i on wylatuje z drogi. | If I put my car along his rear wing and push his back end out. He counter-steers, I then brake and of course, it shoots the other way. |
Mówisz: "Przepadam za tobą, Cliff." I spychasz go z klifu. | You say, "l enjoyed meeting you, Cliff." Then you push the guy right over the cliff. |
No wiesz... Kiedy się wystraszysz... albo zmartwisz albo jesteś zdenerwowany, ale nie chcesz się bać... lub być zmartwionym, albo zdenerwowanym, spychasz to głęboko na dno umysłu. | You know how you get scared or worried or nervous but you don't wanna be, so you push it to the back of your mind. |
Tak się dzieję, gdy spychasz kogoś z dachu budynku. | Yeah, he's dead -- that's what happens When you push someone off the roof of a building. |
Co za chłopak spycha małą dziewczynkę z drzewa? | What kind of a boy... pushes a little girl out of a tree? |
Jak fala Co spycha na drugą stronę | A rising tide That pushes to the other side |
Nachodząca fala, co spycha na drugą stronę". | A rising tide that pushes to the other side." |
Nikt nie spycha Króla z drzewa. | Nobody pushes a King out of a tree. |
Niektóre sny czerpią z rzeczywistości, inne są... przejawem lęków, które spychamy do podświadomości. | Nathan, some dreams are based in reality, but others are our mind's way of handling anxiety just by pushing it deep into your subconscious. |
Takie spychamy do mrocznych czeluści, gdzie nikt ich nigdy, przenigdy, za Chiny, nie znajdzie. | Those you push down deep inside where you'll never, ever, ever ever find them. |
Dlaczego zawsze mnie z czegoś spychacie? | Why y'all always pushing me off of stuff? |
Najpierw wyrzucili mnie przez was z pracy, potem z hotelu, a teraz spychacie mnie z parkowej ławki. | First you get me fired, then you get me thrown out of my hotel... and finally you push me off a park bench. |
/Nawet jeśli spychają nas / na krawędź życia i śmierci, /lub kierują nas, /do miejsc niewyobrażalnych okropności. | Even after they've pushed us to the brink of death, or guided us into places of unimaginable horror. |
Czy Stany Zjednoczone spychają świat na krawędź katastrofy? | The United States is pushing the entire world to the brink of catastrophe |
Mroczne rysunkowe siły spychają pojazdy z dróg. | Dark cartoon forces at work, pushing vehicles off our thoroughfares. |
Nasze amfibie spychają ludzi Abubakara z plaży. | Our amphibious assault is pushing Abubakar's men off the beach. |
Pewnie spychają was teraz do Phenianu. | They've probably pushed up to Pyongyang by now. |
- Dobra, spychajcie je na północ! | All right. As soon as they reach you, push north! |
To nasza strategiczna pozycja, ale Volgowie to wspinacze, więc spychajcie ich do środka przełęczy. | We have a superior position up here, but the Volge are climbers, so just keep pushing them to the center of the pass. |
Mike podrapał cię, kiedy go spychałaś, prawda? | Mike scratched you when you pushed him off the ledge, didn't he? |
Nigdy nie zapomnę jego oczu... kiedy spychałem go z urwiska, kierowany egoizmem i chęcią posiadania ciebie. | I'll never forget his eyes when I pushed him toward the cliff, out of selfish desire to have you for my own. |
Tak, ale spychaliśmy je na bok. | Yeah, but we pushed them off to the side. |
Wy mnie zawsze spychaliście jak nie patrzyłem. | You guys always pushed me when I wasn't looking. |