/Nie musisz mnie popychać! | No need to push! |
- Gdy ją popycham... | When I push a IittIe, Iike this... |
- Nie popycham tego. | - I'm not pushing it at all. |
- Nie popycham. | - I'm not pushing. |
Ale nie dlatego popycham Olivię! _BAR_ | That's not why I'm pushing Olivia. |
Ja popycham ten wózek cały dzień. | I've been pushing this cart all day. |
"Zawsze gdy mnie opuszczasz, popychasz mnie bliżej krawędzi". | "Every time you leave me, you push me closer to the edge." |
- Czemu popychasz | - Why are you pushing. |
- Czy wiesz kogo popychasz? | - Who do you think you're pushing? |
- Dlaczego mnie popychasz? | -Why are you pushing me? |
- No i czego mnie popychasz? | - Why are you pushing me? |
/To nas popycha. | It's what pushes us. |
Czyny są nasze własne, ale to przeznaczenie nas popycha. | Our actions are our own, but fate pushes us. |
Człowiek popycha ci jedzenia przez drzwi. | A man pushes your food through the door. |
My nie popychamy ludzi dookoła. | We don't just push people around. |
Na pewno się zorientują, że go popychamy. | Surely, they'll know that we're pushing you. |
Powoli popychamy sprawę Kintela Williamsa. Naszego obranego celu. | Just pushing a case uphill... inch by inch on Kintel Williamson... our stated target. |
Uch, Nie popychamy, nie gryziemy i nie zioniemy ogniem! | No pushing, no biting, and no fire breathing! |
Dlaczego mnie popychacie ? | Come on. Why are we pushing it? Why don't we just roll it? |
Dlaczego mnie popychacie? | Why are you pushing me? |
Sami to popychacie! | You're pushing the thing! |
Zawsze myszkujecie i popychacie. | Always poking' and pushing'. Huh? Why'd you do it, Dale? |
- Nie, nagrody popychają nas do stawania się lepszymi. | It doesn't. Prizes push us to be better. |
Ale akta sprawy leżą i popychają mnie naprzód. | But the case files lay there and kept pushing me forward. |
Czemu popychają ludzi bez żadnego szacunku? | Why are they pushing people without any respect? |
Eksperymentują na nich, zmieniają w króliki doświadczalne, popychają do granic możliwości ich ciała i umysły. | Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind. |
Gdy pan Chruszczow i pan Castro popychają nasze władze i grożą nam wojną nuklearną, kusi nas, by być złymi. | As Mr. Khrushchev and Mr. Castro push our leadership towards the threat of nuclear war, it is tempting to be angry. |
- Dobra, tylko mnie nie popychaj. | Okay, don't push me. |
- Hej, nie popychaj jej! | - Hey, don't push her! |
- Jeannie, nie popychaj mnie. | Jeannie, don't push me. |
- Jeśli mógłbyś to nie popychaj mnie, bo czuje jak tracę równowagę. | And if you're not pushing me, I can feel you making me lose me balance. |
- Nie popychaj jej tak. | -Hey, don't push her around like that. |
Nie popychajcie go tak. | Don't push him like that! |
Nie popychajcie mnie! | Oh, stop pushing. |
Nie popychajcie mnie | - I believe you can make me well - Don't push me ! - See my purse, I'm a poor, poor man |
Dlaczego miałabym kraść ci coś, do czego cię popychałam? | Why would i try to steal something from you That i pushed you to do? |
To ja cię popychałam. | I'm the one who pushed you on him. |
Więc popychałaś go jak przy porodzie? | So, you pushed on him, like a mother in labour? |
Zawsze popychała mnie w jednym kierunku. | She's always pushed me to one side. |
Każdego dnia twój uśmiech i twoja miłość popychały mnie do coraz cięższej pracy, a ty... podnosiłaś mnie na duchu. | Every single day your smile and your love just pushed me to work harder, and you... you lifted my spirits. |
Błagałem, popychałem... i stało się. | I begged and I pushed... and it happened. |
Miałem 9 lat. Od kiedy tylko potrafiłem utrzymać grzechotkę, ojciec popychał mnie, popychał, popychał mnie do zostania chirurgiem. | Ever since i was old enough to hold a baby rattle,my father has pushed,pushed,pushed me to be a surgeon. |
Nikt go nie popychał ani nikt mu nie kazał szarpać barierki. | - Nothing. Nobody pushed him nobody made him shake the fence. |
Prawdopodobnie po prostu popychał je na swoje miejsce. | Probably just pushed these into place. |
Chcieli mi pomagać popychali mnie i ciągnęli. | They offered help they pushed and pulled me. |
Jak ludzie popychali się nawzajem? | How the men pushed and shoved each other? |
Zamknęli mnie, popychali, zadawali masę pytań. | Honestly, I was so touched I almost wept. Locked me up, pushed me around, asked a bunch of questions. - We have a lead on Cordy. |