Get a Polish Tutor
to turn
"Zawsze narzekasz na rachunek za prąd i każesz mi wyłączać światła!".
"Always, always yelling about the power bill, "telling me to turn off the damn lights."
- Jeśli nie nauczysz się wyłączać tej pracy, skończysz wypalony lub na dnie butelki.
- And if you do not learn to turn this job off, you are gonna end up burned out or at the bottom of a bottle.
/Nie musiałem wyłączać emocji.
I did not need to turn off my emotions.
Clark, chcą być w stanie uprawnień, aby włączyć i wyłączać.
Clark, they want to be able to turn your powers off and on.
Czy muszę na każdą przerwę wyłączać komputer?
Do I have to turn off the computer each time I go do something?
- Nie wyłączaj - nie wyłączam tylko przyciszam
- Don't turn it off. - I'm just turning it down.
- Nie, proszę, już to wyłączam.
- Please, I'll turn it off.
- Co wyłączasz?
Why'd you turn it off?
- No tak, wyłączasz kiedy moja kolej!
- That's right, turn it off when I've come on (!
A w przypadku oczu, jedyne co robisz, to wyłączasz światło i mówisz, "Przeczytajcie trzy pierwsze linie", i idziesz spać podczas gdy oni czytają.
As an eye man all you do is turn out the lights, say, "Read the top three lines."
Kiedy włączasz komputer, tworzy hasło, a kiedy go wyłączasz, kasuje je.
It creates the password when you turn the computer on, and it deletes it when you turn it off.
Lubię, jak zawsze wyłączasz "Moulin Rouge" na DVD tak, że kończy się na happy endzie.
l dig the way you turn off the Moulin Rouge! DVD at chapter 32 so it has a happy ending.
"Flirtowanie wyłącza głowę." "I oczy na drogę."
"flirting turns the head." "Eyes on the road instead."
(telewizor wyłącza)
(TV turns off)
- Czerwienieją oczy, mózg się wyłącza?
Eyes go red, brain turns off?
Doktorze, na noc wyłączamy ogrzewanie, tak więc jeśli ma pan ze sobą coś, co potrzebuje ciepła... to radzę z tym spać.
We turn the heat off at night, so if there's anything you need to keep warm, I suggest you sleep with it. Incoming.
Dutton, wyłączamy tlen. Oddychaj szybko.
Dutton, I'm turning off the oxygen.
Gdy usłyszymy, że idzie, wyłączamy światło.
When we hear him coming, we turn off the light.
Gdy wyłączamy zasilanie, włącza je z powrotem.
She's an energy source. We turn off the power, she turns it back on.
Kiedy ją nadają, wyłączamy dźwięk i świntuszymy.
We turn the sound down on her and say rude things.
Jak wyłączacie alarm przeciwpożarowy?
how do you turn off the smoke alarm?
Myśleliście geniusze, że wyłączacie kamery, ale zamiast tego włączyliście je.
Yeah, no, you two geniuses thought you were turning the cameras off, but, instead, you turned them back on.
- Światła na boisku wyłączają o 22.
- So they turn the court lights out at 10! - Let's go.
A kiedy wyłączają światła, to najsamotniejsze uczucie, jakie możesz sobie wyobrazić.
And when they turn those lights out, it is the loneliest feeling you could ever imagine.
Ci, którzy wchodzą do pokoju i automatycznie włączają telewizory, oraz ci, którzy wchodzą i automatycznie je wyłączają.
Those who walk into rooms and automatically turn television sets on... and those who walk into rooms and automatically turn them off.
Codziennie, o tej samej porze, wyłączają prąd.
They turn off the power every night at the same time.
Dzieciaki nie wyłączają telefonów, Lena.
They don't turn off their phones, Lena.
- Hej, nie wyłączaj telefonu!
Hey, don't turn off the phone!
- Nie wyłączaj - nie wyłączam tylko przyciszam
- Don't turn it off. - I'm just turning it down.
- Nie wyłączaj kamery.
Don't ever turn off a camera.
- Nie wyłączaj silników.
- Don't turn the engines off.
- Nie wyłączaj!
- Jess, you can't turn that off. - If I may.
- Niech cię szlag! Nie wyłączajcie komórek!
Don't turn off your phones!
Nie wyłączajcie światła.
Don't turn off the light.
Pospieszcie się i cokolwiek się stanie nie wyłączajcie.
Hurry up, and whatever you do, do not turn these things off.
Ale to ja wyłączałam ostatnio.
But I turned it last time.
Tak, wyłączałam ją.
Yeah. l turned it off.
Nigdy wcześniej nie wyłączałeś.
But you never turned it off before.
Widziałam jak wyłączałeś, przychodziłam w nocy i widziałam jak sama się włączała.
I watch you turn it off. Then I come out here in the middle of the night, it's turned itself back on.
Morderca na jednym z nich stał, kiedy wyłączał alarm.
The killer stood on one of them when he turned off the smoke alarm.
Chcę, by ludzie wyłączali mnie wychodząc.
I'd like to be turned off when people leave.