/Za to ty się musiałeś wczołgać pod łóżko./ | You had to crawl under the bed. |
Chciałabym wczołgać się do łóżka i czekać na koniec dnia. | I kind of want to crawl back into bed and wait until the day is over. |
Dam radę...nawet jeśli miałbym się tam wczołgać! | I can... even if I have to crawl there! |
Jest pani świadoma, że trzeba się wczołgać do środka? | You realize the only way to inspect them is to crawl inside. |
Musisz się tu wczołgać, ale zamknij oczy. | So I need you to crawl under, but keep your eyes closed. |
Jeśli coś usłyszysz wczołgaj się pod dom a nastepnie biegnij prosto na strych Kelso. | If you hear anything, roll under a crawlspace. Go straight to Kelso's attic. |
Więc wczołgaj się spowrotem w tę swoją flaszkę gorzały i zamarynuj się! | So why don't you just crawl back in your bottle of booze and pickle yourself? |
Zamknij drzwi, zgaś światło, wczołgaj się i nie wychylaj! | Lock the door, hit the lights, and crawl over here, and stay low! |
Więc może wczołgajcie się do rury ściekowej i przepłyńcie tamtędy do waszego "prawie Nowego Jorku". | so why don't you girls crawl into the open sewer pipe you call the holland tunnel and flush yourselves back to "pretty much new york"? |
I wczołgałam się do łóżka w którym była striptizerka bimbo. | And I crawled into bed with a stripper bimbo. Bimbo. |
Rowem, do którego się wczołgałam, tak jak ty pod Columbus. | The railroad ditch into which I crawled, just like you did at Columbus. |
A potem wczołgała się w kąt i całkiem zamarła. | Then she crawled into the corner and would not move. |
Szukała miejsca do ukrycia i wczołgała się do komina. | She was looking for a place to hide and crawled up the chimney. |
Umarła gdy miałem osiem lat, wczołgała się pod... werandę. | She died when I was eight and she crawled underneath the... the porch. |
Czuję się, jakby połknął mnie pyton, wydostałem się i wczołgałem się z powrotem. | I feel like I've been swallowed by a python, cut my way out and then crawled back inside again. |
Dokuśtykałem do najbliższej knajpy, wczołgałem się do butelki whisky... i tam już zostałem. | So I limped to the nearest saloon, crawled inside a whiskey bottle and I've been there ever since. |
Nie było czasu na wzywanie pomocy, więc wczołgałem się do tunelu i zamknąłem zawór. | There was no time to call for help... so I crawled into the tube and I shut the valve. |
Wróciłem do pokoju, wczołgałem się na łóżko i modliłem się o śmierć. | Went up to my room, crawled into bed and prayed for death. |
Wyjąłem tylnie siedzenia i się tam wczołgałem. | I pulled the back seats off and crawled through. |
Gdy wczołgałeś się do płonącego samochodu, wykazując się heroizmem, dodam, | When you crawled into that burning car, quite heroically, I might add, |
Potem wczołgałeś się pod cysternę. | Then you crawled under the tank. |
"Pomimo intensywnego bólu, szoku i utraty krwi, przy kompletnym lekceważeniu własnego bezpieczeństwa kapitan Derry wczołgał się z powrotem do swojego celownika bombowego, kierując swoją formację, idealnie nad cel i spuścił swoje bomby z wielką dokładnością ". | "Despite intense pain, shock and loss of blood, with complete disregard of his personal safety, Captain Derry crawled back to his bombsight, guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy." |
- Pewnie pies wczołgał się pod dom i zdechł. | Dog must have crawled under the house and died. |
Angelo wczołgał się do rury burzowca. | Angelo crawled into the storm drain. |
Clark pierwszy raz użył swoich zdolności kiedy wczołgał się pod duże dębowe łóżko, które zrobił mój dziadek, a ja starałem się go stamtąd wyciągnąć. | First time Clark used his abilities he'd crawled under a big oak bed that my grandfather had made, and I... |
Jak twój brat wczołgał się do cesarskiego dworu poprzez mokre miejsce w twym łożu. | How your brother crawled up and into the Imperial Court through the wet spot in your bed. |
Ten facet prędzej wczołga się między ściany ratusza i zdechnie z resztą szczurów, niż dobrowolnie stamtąd wyjdzie. | That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly. |