Utrzymać (to maintain) conjugation

Polish
31 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
utrzymam
I will maintain
utrzymasz
you will maintain
utrzyma
he will maintain
utrzymamy
we will maintain
utrzymacie
you all will maintain
utrzymają
they will maintain
Imperative
-
utrzymaj
you maintain!
niech utrzyma
let him/her/it maintain
utrzymajmy
let's maintain
utrzymajcie
you all maintain
niech utrzymają
let them maintain
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
utrzymałam
I maintained
utrzymałaś
you maintained
utrzymała
she maintained
utrzymałyśmy
we maintained
utrzymałyście
you all maintained
utrzymały
they maintained
Future feminine tense
utrzymam
I will maintain
utrzymasz
you will maintain
utrzyma
she will maintain
utrzymamy
we will maintain
utrzymacie
you all will maintain
utrzymają
they will maintain
Conditional feminine tense
utrzymałabym
I would maintain
utrzymałabyś
you would maintain
utrzymałaby
she would maintain
utrzymałybyśmy
we would maintain
utrzymałybyście
you all would maintain
utrzymałyby
they would maintain
Conditional perfective feminine tense
utrzymałabym była
I would have maintained
utrzymałabyś była
you would have maintained
utrzymałaby była
she would have maintained
utrzymałybyśmy były
we would have maintained
utrzymałybyście były
you all would have maintained
utrzymałyby były
they would have maintained
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
utrzymałem
I maintained
utrzymałeś
you maintained
utrzymał
he maintained
utrzymaliśmy
we maintained
utrzymaliście
you all maintained
utrzymali
they maintained
Future masculine tense
utrzymam
I will maintain
utrzymasz
you will maintain
utrzyma
he will maintain
utrzymamy
we will maintain
utrzymacie
you all will maintain
utrzymają
they will maintain
Conditional masculine tense
utrzymałbym
I would maintain
utrzymałbyś
you would maintain
utrzymałby
he would maintain
utrzymalibyśmy
we would maintain
utrzymalibyście
you all would maintain
utrzymaliby
they would maintain
Conditional perfective masculine tense
utrzymałbym był
I would have maintained
utrzymałbyś był
you would have maintained
utrzymałby był
he would have maintained
utrzymalibyśmy byli
we would have maintained
utrzymalibyście byli
you all would have maintained
utrzymaliby byli
they would have maintained
Impersonal
utrzymano by
there would be maintained
utrzymano by
there would be maintained

Examples of utrzymać

Example in PolishTranslation in English
"Ważne jest aby utrzymać kontakt radiowy.""It is vital to maintain radio contact."
'Proszę utrzymaj ciszę.' 'nie rób hałas.''Please maintain silence.'
- Crown Air 380, utrzymaj prędkość.- Crown Air 380, maintain speed.
A na razie, utrzymajmy kurs.ln the meantime, let's maintain course.
A najlepsza rzecz to, że homeostaza utrzymała się przez całą noc Nie NieAnd the best thing is... homeostasis was maintained all night.
Bolonia utrzymała swój międzynarodowy charakter, przyjmując i wysyłając w ramach programu Erasmus około 1 300 studentów.Bologna has maintained its international character with about 1 300 incoming and outgoing students under the Erasmus programme.
Centroprawicowa Europejska Partia Ludowa (PPE) utrzymała pozycję najliczniej reprezentowanej grupy.The centre-right European People’s Party (EPP) maintained its position as the largest group.
Dnia 4 sierpnia 2010 r. Irlandia wycofała jednak zgłoszenie indywidualnej gwarancji państwa i utrzymała jedynie zgłoszenie trzeciej rekapitalizacji.However, on 4 August 2010 Ireland withdrew the notification of the individual State guarantee and only maintained the notification of the third recapitalisation.
I tak, w dniu 12 lipca S & P obniżyła rating FT do BBB-, ale utrzymała go jednak na poziomie inwestycyjnym z perspektywą stabilną , podkreślając, że „państwo francuskie – które posiada 55 % akcji France Télécom – wyraźnie wskazało agencji Standard & Poor, że będzie postępować jak ostrożny inwestor oraz że podejmie stosowne postanowienia, jeżeli FT napotka trudności. S & P sądzi zatem, że FT mogłaby napotkać pewne trudności w refinansowaniu swego długu obligacyjnego, którego termin zapadalności przypada na rok 2003. Niemniej jednak, wskazanie państwa podtrzymuje rating FT na poziomie inwestycyjnym”. („The French state-which owns 55 % of France Télécom has clearly indicated to Standard & Poor's that it will behave as an aware investor and would take appropriate steps if France Télécom were to face any difficulties … Indeed S & P believes that the company could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003.On 12 July, S & P thus downgraded France Télécom ' s rating to BBB- but maintained its investment-grade rating with a stable outlook , stating that ‘The French state — which owns 55 % of France Télécom — has clearly indicated to Standard & Poor's that it will behave as an aware investor and would take appropriate steps if France Télécom were to face any difficulties … Indeed S & P believes that the company could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003.
Hiszpania oraz w mniejszym stopniu Włochy skutecznie utrzymały względnieszybkietempotworzenianowych miejsc pracy od1999 r.Spain,and to a lesser extent Italy, have successfully maintained relatively rapid job creationsince 1999.
Mimo iżnajważniejszymiczynnikami, które wpłynęły na ten wynik, były nadzwyczajne okoliczności, takiejak zjednoczenie Niemiec, należy zauważyć, że wszystkie Państwa Członkowskiezmniejszyły lub utrzymały swojąintensywnośćenergetycznąw tym okresie.While much of this performance can beascribed to exceptional events, such as German reunification, all Member States havereduced or maintained their energy intensityover the period.
Należy przypomnieć, że mimo wprowadzenia ceł antydumpingowych znacznie przekraczających 3,5 %, zarówno Wietnam, jak i Chiny utrzymały wysoki poziom wielkości wywozu do Unii.It is recalled that despite the imposition of anti-dumping duties much higher than 3,5 %, both Vietnam and China maintained high levels of import volumes into the Union.
Niemniej jednak, biorąc pod uwagę sformułowane przez państwo wskazówki, agencje utrzymały rating Przedsiębiorstwa na poziomie inwestycyjnym.Nevertheless, the agencies had maintained the Company ' s rating at investment grade on the strength of the State ' s indications.
Państwa członkowskie utrzymały cele z Barcelony jako zasadę przewodnią nauki języków w przyszłości.Member States have maintained the Barcelona objective as the guiding principle for language learning in the future.
Gdy to okazało się niewykonalne, zakończyłem swoje badania, ale utrzymałem kontakty które zawarłem w czasie studiów.When I found it unworkable, my scholar's interest stopped, but I maintained the contacts I had created during my time of study.
/Można by jeszcze przyznać pewien walor /kinematograficzny temu filmowi, /gdyby utrzymał takie tempo.One might still recognize some cinematographic value in this film, if this rhythm were to be maintained, it will not be maintained.
2,9 %– z inwestycji byłaby jeszcze bardziej odczuwalna, gdyby przemysł wspólnotowy utrzymał ceny, w którym to przypadku utraciłby udział w rynku i wielkość sprzedaży, a w konsekwencji obniżyłby ekonomię skali.2,9 %– ould certainly be worse should the Community industry have maintained its prices, in which case it would have suffered loss of market share and sales volume, and the consequent declining economies of scale.
3,2 %– z inwestycji byłaby jeszcze bardziej odczuwalna, gdyby przemysł wspólnotowy utrzymał ceny, w którym to przypadku utraciłby udział w rynku i wielkość sprzedaży, a w konsekwencji obniżyłby ekonomię skali.3,2 %– ould certainly be worse should the Community industry have maintained its prices, in which case it would have suffered loss of market share and sales volume, and the consequent declining economies of scale.
Bank utrzymał pozycję największego emitenta pozarządowego na rynku funta szterlinga; na koniec 2007 roku wartość wyemitowanych przezeń obligacji stanowiła ponad 9% całkowitej wartości emisji obligacji pozarządowych w tej walucie3.In GBP the Bank maintained its position as the largest non-gilt issuer, with a total outstanding sterling debt representing over 9% of the total GBP non-gilt market at end-2007 3.
Clovis i jego następcy nie tylko podbili wrogów, ale też utrzymali się dzięki niewyobrażalnemu okrucieństwu, nawet jak na standardy ostatnich 30 lat.Clovis and his successors not only conquered their enemies but maintained themselves by cruelties and tortures remarkable even by the standards of the last 30 years.
Co do wyników przemysłu użytkowników, dochodzenie wykazało, że w badanym okresie współpracujący użytkownicy odnotowali zwiększenie swoich przychodów, utrzymali stabilny poziom zatrudnienia i ich rentowność uległa ogólnej poprawie.As concerns the performance of the user industry, the investigation has shown that during the period considered the cooperating users increased their turnover, maintained employment stable and rather improved overall their profitability.
Dochodzenie wykazało, że objęci próbą producenci utrzymali swój asortyment produktów, głównie w kategoriach A, B i C. Ponadto rozszerzyli swoje działania związane ze sprzedażą na dystrybutorów masowych i supermarkety, w mniejszym stopniu na pośredników/detalistów, tam gdzie objęci próbą producenci byli już zdecydowanie obecni ze swoimi produktami końcowymi.The investigation has shown that the sampled producers have maintained their product mix, mainly in categories A, B and C. Furthermore, they have expanded their sales activities to mass-merchandiser and supermarkets, but less so with the dealers/retailers, where the sampled producers were already highly present with their high-end products.
Jeżeli chodzi o wyniki przemysłu stosującego PET, dochodzenie wykazało, że w badanym okresie współpracujący użytkownicy zwiększyli swoje obroty, utrzymali zatrudnienie na stabilnym poziomie i raczej poprawili swoją ogólną rentowność.As concerns the performance of the user industry, the investigation has shown that during the period considered, the cooperating users increased their turnover, maintained employment stable and rather improved their overall profitability.
(CITL utrzyma bieżący status każdego rejestru.(The CITL will maintain the current status of each registry.
/Strażnicy utrzymają /prawo i porządek.The Guard will maintain law and order.
Albo z tego powodu czas utrzymają się chowane...Or since time you they will maintain hidden...
2) W przypadku odpowiedzi przeczącej na pierwsze pytanie, czy w przypadku gdy na podstawie art. 28 ust. 2 lit. a) szóstej dyrektywy […] (w brzmieniu obowiązującym zarówno przed, jak i po zmianie tego przepisu w 1992 r. przez dyrektywę 92/77) państwo członkowskie utrzymało w mocy w przepisach krajowych dotyczących podatku VAT zwolnienie połączone ze zwrotem podatku zapłaconego na wcześniejszym etapie w odniesieniu do określonych dostaw lub usług, lecz dokonywało błędnej wykładni przepisów krajowych, wskutek czego określone dostawy lub usługi, które powinny być objęte zwolnieniem połączonym ze zwrotem podatku zapłaconego na wcześniejszym etapie zgodnie z prawem krajowym, były opodatkowane według stawki podstawowej, mają zastosowanie zasady ogólne prawa wspólnotowego, w tym zasada neutralności podatkowej, w taki sposób że dają one przedsiębiorcy, który realizował tego rodzaju dostawy lub usługi, prawo do odzyskania kwot błędnie pobranych w związku z tymi dostawami lub usługami?(2) If the answer to Question 1 is in the negative, where, under Article 28(2)(a) of the Sixth … Directive (both before and after its amendment in 1992 by Direct- ive 92/77), a Member State has maintained in its domestic VAT legislation an exemption with refund of input tax in respect of certain specified supplies but has mistakenly interpreted its domestic legislation with the consequence that certain supplies benefiting from exemption with refund of input tax under its domestic legislation have been subject to tax at the standard rate, do the general principles of Community law, including fiscal neutrality, apply so as to give a trader who made such supplies a right to recover the sums mistakenly charged in respect of them?
Dochodzenie to zostało zakończone rozporządzeniem Rady (WE) nr 367/2006 [10], które utrzymało ostateczne środki wyrównawcze.This investigation has been concluded by Council Regulation (EC) No 367/2006 [10] which maintained the definitive countervailing measures.
MARKS & SPENCER 92/77 — państwo członkowskie utrzymało w mocy w przepisach krajowych zwolnienie połączone ze zwrotem podatku zapłaconego na wcześniejszym etapie w odniesieniu do określonych dostaw lub usług, lecz dokonywało błędnej wykładni przepisów krajowych, wskutek czego określone dostawy lub usługi, które powinny być objęte zwolnieniem połączonym ze zwrotem podatku zapłaconego na wcześniejszym etapie zgodnie z prawem krajowym, były opodatkowane według stawki podstawowej, mają zastosowanie zasady ogólne prawa wspólnotowego, w tym zasada neutralności podatkowej, w taki sposób że dają one przedsiębiorcy, który realizował tego rodzaju dostawy lub usługi, prawo do odzyskania kwot błędnie pobranych w związku z tymi dostawami lub usługami.MARKS & SPENCER a Member State has maintained in its national legislation an exemption with refund of input tax in respect of certain specified supplies but has mistakenly interpreted its national legislation, with the consequence that certain supplies benefiting from exemption with refund of input tax under its national legislation have been subject to tax at the standard rate, the general principles of Community law, including that of fiscal neutrality, apply so as to give a trader who has made such supplies a right to recover the sums mistakenly charged in respect of them. 3.
Podczas weryfikacji ex post uznaje się, że państwo członkowskie utrzymało poziom publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych, jeżeli średnie roczne wydatki w latach 2014–2020 są równe lub wyższe niż poziom odniesienia wydatków określony w umowie partnerstwa.At the time of the ex post verification, a Member State shall be deemed to have maintained the level of public or equivalent structural expenditure if the annual average of expenditure in the years 2014-2020 is equal to or higher than the reference level of expenditure set in the Partnership Agreement.
Podczas weryfikacji śródokresowej uznaje się, że państwo członkowskie utrzymało poziom publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych, jeżeli średnie roczne wydatki w latach 2014–2017 są równe lub wyższe niż poziom odniesienia wydatków określony w umowie partnerstwa.At the time of the mid-term verification, a Member State shall be deemed to have maintained the level of public or equivalent structural expenditure if the annual average of expenditure in the years 2014-2017 is equal to or higher than the reference level of expenditure set in the Partnership Agreement.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'maintain':

None found.
Learning languages?