"dziwne" nie zaczyna się przykryć. | "weird" doesn't begin to cover it. |
'Kupię zwykłą tkaninę by przykryć jej ciało'. | That buy a plain cloth to cover her body. |
- Jesteś trupem. Musimy cię przykryć, bo trupy nie noszą koszul od Abercrombie i Flaka. | We have to cover you because cadavers don't wear shirts from Abercrombie and Fletch. |
- Musimy przykryć tą ranę jak najprędzej. | - We need to cover this wound now. |
- Zaraz zacznie padać, trzeba przykryć jeepa. | It's about to rain, and I need to cover the jeep. |
- Sam, przykryj mu usta! | Amam, cover his mouth! |
- Wiem, przykryj te trzy. | - I know. That's... cover the... those three. |
- Zamknij się i przykryj to. | - Shut up and cover it up. |
A potem przykryj je kciukiem. | And cover them with your thumb. |
A teraz idź i przykryj swojego eks-męża śniegiem. | Now go and cover your ex-husband with snow. |
Dobra, przykryjcie go kamieniami. To utrzyma z daleka te ptaszyska. | All right, cover him with rocks to keep them birds off. |
Wychodźcie i to przykryjcie. | Climb out and cover them up. |
Pobiegłam i przykryłam mamę, jak szybko mogłam. | I ran and covered my mother up as quickly as I could. |
To ja cię przykryłam, byłeś zmarznięty. | I covered you up. You were freezing. |
Burza przykryła groby. | The storm covered the graves. |
Chmura metamfetaminy przykryła parkiet. | A cloud of meth covered the dance floor. |
Jedna miła pani przykryła mnie nim w sobotnią noc. | Where did you get? Some wonderful ? one covered me with time on Saturday night. |
Najwyraźniej, agenci Magazynu trzeciego bali się, że część artefaktów powstała wtedy, gdy sól przykryła rzeczy i obrała ich kształt. | Yeah, apparently Warehouse 3 agents feared that a handful of artifacts may have been created that day as salt-covered objects and took their shape. |
On chciał ukształtować drogą prasa przykryła go. | He wanted to shape the way the press covered him. |
/Nocne opady śniegu /przykryły ślady, | It snowed all night long. And the snow covered all the traces. |
2, on zgodził się do mojego proponowanego miejsca dla małego teet - - teet, i nie mieli trasy ucieczki przykryły. | 2, he agreed to my proposed location for a little teet-a-teet, and didn't have the escape routes covered. |
Cóż, raz zrobiłem test z Drew gdzie przykryłem jego lewą stronę twarzy- | Well, l did a test with Drew once where l just covered the left side of his face with-- |
Już to zrobiłem, i przykryłem także łódź. | I already did and I covered the boat. |
Posadziłem ją na siodło, przykryłem moim płaszczem i zniknęliśmy niczym wiatr. | With that I whisked her up on the saddle I covered with me cloak and we were off like the wind. |
Skoczyłem do nich i przykryłem je własnym ciałem... zakopałem je tak głęboko w pyle jak mogłem... chciałem uratować życie trzech kumpli, którzy byli ze mną. | I dove for them and covered them with my body, shoving the grenades into volcanic ash to try to save the lives of the three buddies with me. |
Dobrze, spodziewam się że przykryłeś to. | - I hope you covered the spread. |
Doceniam to, że mnie przykryłeś przed wzrokiem pozostałych, zwłaszcza Tony'ego. | I appreciate your keeping me covered in front of the others, especially Tony. |
- Ręce, po tym jak... przykrył... granat ręczny... | - His arms, after he... covered... a hand grenade with... |
Ale kto poukładał ciała i przykrył je prześcieradłami? | But then who arranged the bodies and covered them with the sheets that night? |
Ale on przykrył to z niego...on nie przykrył Ferrari z różami? | But he's covered it with...didn't he cover the Ferrari with roses? |
Dlaczego nikt nie przykrył ciała mego brata? | How come my brother's not covered? |
Dzieciak go przykrył. | Kid over there covered him. |
Kiedy zaczęto strzelać do naszego lazaretu, zdjęliśmy pacjentów z łóżek i przykryliśmy materacami. | When our field hospital came under fire, we took the patients off their bunks and covered them with their mattresses. |
- Even SPG's wszyscy przykryli smarki. | - Even SPG's all covered in snot. |
Gdybyśmy przykryli włosami, światło nie będzie się odbijać i zmieni ci się wygląd twarzy. | But if we covered it... it wouldn't catch the light, and it frames your face. |
Koloniści oszaleli kiedy przykryli każdy cal kwadratowy planety, zaczeli budowanie na szczycie tego co już zbudowali. | When they covered every square inch of the planet, they started building on top of what they'd already built. And buried these in the process. |
Tak, tak powiedziałem, ale wiesz, oglądałem to na CNN i oni tak dokładnie to przykryli, że pomyślałem, po co się katować? | Yes, yes, I did, but you know, I was watching it on CNN and they covered it so well, I thought, why knock my brains out? |
Technicy ją przykryli. | Well, the techies are done, so they covered her up. |
Ja-ja przykryję twoje śmieci innymi śmieciami, ale jeżeli chcesz, abym odwołał Elizabeth Banks, to... | I-I will cover your garbage with garbage, but if you want me to cancel Elizabeth Banks, then... |
Gaz sarin, który jest w niej przykryje cały Hong Kong w mniej niż 10 minut. | Which will cover Hong Kong with sarin in less than 10 minutes. |
Makijaż to przykryje. | Makeup will cover that. |
Mały make up przykryje to, racja? | A little makeup will cover it up, right? |
Niebawem śnieg przykryje góry. | Soon snow will cover the mountains |
Syn przykryje zwloki. | My son will cover up Mr. Twain. |
Może nie pasować dokładnie, ale pani włosy go przykryją. | It may not match exactly. But, um, your hair will cover it. |
21 lat erozji przykryło miejsce kamieniami. | (KITT) 21 years of erosion have covered the spot with sand. |
On spróbował schować, ale toaleta wszystko przykryło z lekami. | He tried to hide, but the toilet's all covered with drugs. |
On tylko nie pociągnął tego, on zjadł to, pooped to i wtedy przykryło to z piaskiem. | He didn't just drag it. He ate it, pooped it out and then covered it with sand. |