Rozważać (to consider) conjugation

Polish
87 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
rozważam
I consider
rozważasz
you consider
rozważa
he/she/it considers
rozważamy
we consider
rozważacie
you all consider
rozważają
they consider
Imperfective future tense
będę rozważać
I will consider
będziesz rozważać
you will consider
będzie rozważać
he/she/it will consider
będziemy rozważać
we will consider
będziecie rozważać
you all will consider
będą rozważać
they will consider
Imperative
-
rozważaj
you consider!
niech rozważa
let him/her/it consider
rozważajmy
let's consider
rozważajcie
you all consider
niech rozważają
let them consider
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
rozważałam
I considered
rozważałaś
you considered
rozważała
she considered
rozważałyśmy
we considered
rozważałyście
you all considered
rozważały
they considered
Future feminine tense
będę rozważała
I will consider
będziesz rozważała
you will consider
będzie rozważała
she will consider
będziemy rozważały
we will consider
będziecie rozważały
you all will consider
będą rozważały
they will consider
Conditional feminine tense
rozważałabym
I would consider
rozważałabyś
you would consider
rozważałaby
she would consider
rozważałybyśmy
we would consider
rozważałybyście
you all would consider
rozważałyby
they would consider
Conditional perfective feminine tense
rozważałabym była
I would have considered
rozważałabyś była
you would have considered
rozważałaby była
she would have considered
rozważałybyśmy były
we would have considered
rozważałybyście były
you all would have considered
rozważałyby były
they would have considered
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
rozważałem
I considered
rozważałeś
you considered
rozważał
he considered
rozważaliśmy
we considered
rozważaliście
you all considered
rozważali
they considered
Future masculine tense
będę rozważał
I will consider
będziesz rozważał
you will consider
będzie rozważał
he will consider
będziemy rozważali
we will consider
będziecie rozważali
you all will consider
będą rozważali
they will consider
Conditional masculine tense
rozważałbym
I would consider
rozważałbyś
you would consider
rozważałby
he would consider
rozważalibyśmy
we would consider
rozważalibyście
you all would consider
rozważaliby
they would consider
Conditional perfective masculine tense
rozważałbym był
I would have considered
rozważałbyś był
you would have considered
rozważałby był
he would have considered
rozważalibyśmy byli
we would have considered
rozważalibyście byli
you all would have considered
rozważaliby byli
they would have considered
Impersonal
rozważano by
there would be considered
rozważano by
there would be considered

Examples of rozważać

Example in PolishTranslation in English
- Prosze pana, rana nie jest wystarczająco czysta by rozważać re...- Sir,the cut isn't clean enough to consider re...
- Tu nie ma co rozważać.- There's nothing to consider.
-Nie potrzebuję rozważać.- I don't need to consider.
- Ale i tak to rozważam.That's bloody extortion. Yeah, well, I can't help but consider it, Alfred.
- Dlatego rozważam to zaproszenie.That's what I'm thinking. That's why I'm considering it.
- Nie sądzę. Dlatego rozważam ponowne otwarcie tej sprawy.No, I don't, which is why I'm considering reopening this case.
- Nieźle, rozważam swój udział w tym śmietniku.- Not bad, considering I'm in this dump.
- Ponownie rozważam propozycję.- I'm reconsidering your proposal.
- Ale rozważasz to.- But you are reconsidering.
- Chyba tego nie rozważasz?You're not actually considering this.
- Czy to prawda, że rozważasz oskarżenie Beemusa za oba morderstwa?Is it true you're considering going after Beemus for both murders? Yeah.
- Dlaczego to rozważasz- Why you would consider this.
- Mamo, chyba tego nie rozważasz? - Olivia...Mom, you're not considering that.
'Wśród aktywów, które rozważa dofinansować ze względu na ich dojrzałą pozycję na rynku' 'są media, włączając w to gazety i czasopisma'.Listen--"among the assets hartley considers undervalued "and ripe for reinvestment " are media companies,including newspaper and magazine publishing.
/Druga rozważa zagrożenia z wyprzedzeniem,/ / żeby zaplanować najbardziej efektywną drogę./The other considers road hazards in advance in order to map out the most efficient route.
Ale co jeśli Ratan Singh rozważa poślubienie cię?What if Prince Ratan Singh reconsiders marrying you?
"Tak, rozważamy to.""Yeah, we're, we're considering that."
- Keiko i ja rozważamy kilka propozycji.- Keiko and I are still considering.
- Serio to rozważamy?Are we really considering this?
Chyba tego nie rozważamy?- Come on. We're not considering that. - Wait, wait, wait.
Czy kiedykolwiek ci mówiłam, że ja i Tom poważnie rozważamy ciebie i Gaby jako rodziców chrzestnych dla Penny?Did I ever tell you that tom a I seriously considered you and gaby for penny's godparents? You're not getting friday nights off.
- Dziewczyny, naprawdę to rozważacie?You guys are actually considering this? They guys, not me guy.
- Naprawdę to rozważacie? - Tak.- You guys are seriously considering this?
Ale rozważacie to. Może.But you're considering it.
Doszło do moich uszu, że ty i Trudy rozważacie dziecko, które nie jest wasze.It has come to my attention that you and Trudy are considering a child that's not your own.
Jeśli rozważacie zrobienie pożegnalnego żartu, to przemyślcie to sobie, bo zapewniam was, że ochrona będzie ściślejsza niż spodnie Ricky Martina.If you are considering pulling a graduation night prank think again. l can assure you that security will be tighter than Ricky Martin's pants.
- Mówiłaś, że rozważają to.I thought you said they were reconsidering.
/Do tej pory władze Ziemi /nie zareagowały oficjalnie /na ten akt jawnej prowokacji Marsa... /...stwierdzając jedynie, /że rozważają wszelkie możliwości.So far, Earth Dome has had no official response to this act of defiance by Mars... except to say that they are considering all options.
Aby zapobiec podobnym incydentom aktywiści rozważają wdrożenie programu patroli nocnych.To prevent similar incidents, the activists consider conducting a night patrol program.
Aktualnie rozważają adopcję, i zostali zatwierdzeni przez DCFS.They have actively considered adoption, and they've been pre-approved by DCFS.
Bez uszczerbku dla przepisów wspólnotowych państwa członkowskie rozważają, w jaki sposób rejestracja w EMAS zgodnie z niniejszym rozporządzeniem może zostać:Without prejudice to Community legislation, Member States shall consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation can be:
Nie, nawet tego nie rozważaj.Well, don't. Just don't consider it.
10 sekund wcześniej rozważałam, czy nie odrzucić świetnej oferty.Is that until about ten seconds ago, I'd actually considered turning my back on the best job I've ever been offered.
Ale rozważałam sformalizowanie mojej służby we Flocie.But I've considered formalizing my service with Starfleet.
Byłam tak przygnębiona, że rozważałam nawet aby modlić się więcej.I've been so miserable, I've even considered praying some more.
Choć wielokrotnie to rozważałam, wiesz dobrze, że nigdy nie miałam takiego zamiaru.As many times as I've considered it, you know that death was never my intention.
I nigdy nie rozważałam żadnej z nich.I've never considered any of them.
- Czy rozważałaś talpiec?- Have you considered a plove?
A ty nigdy nie rozważałaś pokoju z Marią.And you never considered peace with Mary.
Chcę to usłyszeć. Przecież rozważałaś powiększenie piersi.You considered doing your breasts.
Czy kiedykolwiek rozważałaś aktorstwo?Have you ever considered acting ?
Czy kiedykolwiek rozważałaś macierzyństwo zastępcze?Had you ever considered a surrogate?
- Tak. Pani Crosby, rozważała Pani taką możliwość, że Kat nie wróciła prosto do domu tamtej nocy?Mrs. Crosby, have you considered the possibility that Cat didn't come straight home that night?
/Chuck rozważała ryzyko związane z wyjawieniem sekretu mężczyźnie z podziemi./Chuck considered the risk she'd taken by sharing her secret with the man from below the ground.
/Gdy Charlotte Charles rozmyślała nad swoją przeszłością /Olive Snook rozważała swoją przyszłość.While Charlotte Charles pondered her past, Olive Snook considered her future.
/Gdy Olive rozważała jak jedno calowa szyba, /powstrzymywała ją przed trzymaniem w ramionach /mężczyzny, którego wciąż kochała, /uświadomiła sobie, /że między nią a cukiernikiem,As Olive considered how the inch-thick glass prevented her from holding the man she still loved, she realized that for the pie maker, there might always be an invisible barrier between them.
/Gdy Olive rozważałaAs Olive considered
Komisja i państwa członkowskie rozważały, czy należy wydać zezwolenie na stosowanie odzwierciedlającego te wnioski oświadczenia zdrowotnego w ramach proponowanych warunków stosowania, jako że – nawet w przypadku przychylnej opinii naukowej Urzędu – można zgodnie z prawem odmówić udzielenia zezwolenia, jeśli oświadczenia zdrowotne nie są zgodne z ogólnymi i szczególnymi wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006.The Commission and the Member States have considered whether the health claim reflecting those conclusions should be authorised under the proposed conditions of use, since authorisation may also legitimately be withheld if health claims do not comply with other general and specific requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, even in the case of a favourable scientific assessment by the Authority.
Miała na myśli... /Pauza, w której rozważały, /jak zareagowałby CukiernikShe meant... A pause as they considered how the pie maker might react if he knew they had discovered his half-brothers.
Ponadto rozważały one również sprzedaż spółek zależnych HSW w charakterze takiego środka.Moreover, they also considered the sale of HSW’s subsidiaries to be a compensatory measure.
Ponieważ Komisja posiada informacje, według których ani spółka Konas, ani Urząd Skarbowy nie rozważały możliwości takiego postępowania, dlatego też nie przeprowadzono żadnych obliczeń w tej kwestii.To the Commission’s knowledge, neither Konas nor the tax office considered the option of bankruptcy, which is why no further calculations were made in this respect.
Poza tymi kryteriami władze hiszpańskie rozważały, czy ogólna obniżka kwoty pomocy przewidziana w planie na lata 2003–2005 doprowadzi do sytuacji, w której przedsiębiorstwa będą wnosić o dobrowolną likwidację mocy produkcyjnych.In addition to these criteria, the Spanish authorities considered that the overall reduction in aid proposed in its 2003-2005 plan will lead to firms requesting voluntary capacity reductions. The possibility of granting aid for production unit closures will automatically mean a reduction in capacity.
- Nawet rozważałem pozwolenie dziewczynom dabo by zatrzymywały więcej z napiwków.I've even considered letting the dabo girls keep more tips!
- Sam nawet to rozważałem.- Even considered it myself once.
- Tak, bardzo jasne. Teraz nawet żałuję, że w ogóle rozważałem skorzystanie z twoich usług, ale to tak na marginesie.I now regret having even considered employing your services, but that is beside the point.
- Także to rozważałem, ale Dr. Grace nie zalazła żadnych stymulantów ciele pana Fentona.- I considered that as well, but Dr. Grace didn't find any stimulants in Mr. Fenton.
/Jego dzisiejsza obecność /przeniosła mnie w czasy, /kiedy rozważałem zupełnie /odmienną drogę kariery.His presence has taken me back to a time when I had considered a different career.
- Nie rozważałeś terapii dla siebie?Have you ever considered therapy for yourself? Maybe I should.
Ale byłoby to bardzo pomocne dla naszej sprawy, jeśliby ktoś z przysięgłych uwierzył, że pomysł odesłania Chloe mógł być czymś, co niechętnie rozważałeś.But it would be very helpful to our cause if somehow this jury was made to believe that the idea of sending Chloe away was something you might have reluctantly considered.
Ale rozważałeś taką możliwość, prawda?Yeah, but you considered it, didn't you?
Clark, rozważałeś możliwość, że Kara naprawdę jest na Kryptonie?Clark, have you considered the possibility That kara really is on krypton,
Czy kiedykolwiek rozważałeś napisanie sequel'u?Have you ever considered a sequel?
- Nie. Wally Melman był producentem, który rozważał zatrudnienie ciebie, ale się nie zdecydował.Wally Melman was a producer who considered hiring you, but didn't.
/Cukiernik rozważał wybory, /których dokonał, /a które to przywiodły go w to miejsce, /miejsce, które mogło /stać się jego ostatnim.The pie maker considered the choices he had made that brought him to this very moment, a moment that may be his last.
Ale może chodzić o to... Proszę mnie powstrzymać jeśli już pan to rozważał.Well, here's what it could be about, and please stop me if you've already considered this and said, "hell, it's only my career."
Cukiernik rozważał, gdzie mógłby znaleźć Chuck.The pie maker considered the places to find Chuck...
Czy rozważał pan inne możliwości?Have you considered other options?
/Nikt nie może wiedzieć, /że to rozważaliśmy.But nobody can know this was ever considered.
Albo napotykamy nowe marzenie, którego nigdy nie rozważaliśmy.Or we find ourselves faced with a fresh dream we never considered.
Coż, rozważaliśmy diamentyWell, we've considered diamonds.
Jedyne co rozważaliśmy, to osiągnięcie wierzchołkaThe only thing we considered was to reach the top
Jeśli już kogoś rozważaliśmy jako możliwego podejrzanego, to są dwie albo trzy osoby, które go wykluczały. Jakby nic się nie wydarzyło.Even if we considered someone as a possible suspect, there's one or two or three other people that would rule them out.
Czy rozważaliście możliwość, że to był piorun kulisty?Uh, have you considered the possibility
Czy rozważaliście, by pozwolić naturze podążyć swoim kursem?Have you and your son considered just letting nature run its course?
Czy rozważaliście, że to może smoki za to odpowiadają?Have you considered actual dragons as the guilty party?
Hej, rozmawiając o swizzle sticks rozważaliście export do Vegas?Hey, speaking of swizzle sticks have you guys considered eloping to Vegas?
Jestem ciekawa czy nie rozważaliście przeniesienia się. Siedem!l'm curious if you've ever considered relocating.
/Ochroniarze byli nadal zamknięci, /a prywatni detektywi /rozważali ostatnią wskazówkę - /stawka, która zabiła Bao,The bodyguards still indisposed, the private investigators considered their latest clue -- that the bet that had gotten Bao killed had not been with shrimpboy after all, but with someone else.
Albo jest duchem. Wówczas policja była tak zdesperowana, że rozważali nawet fotografowanie oczu ofiar.Then, the police were so desperate, they even considered photographing the eyes of the victims.
Do tego czasu rozważali przywrócenie mnie, ale miałam 26 lat i było za późno.By the time they considered reinstating me, I was 26 and it was too late.
Fakt, że ci ludzie rozważali możliwość głosowania na któreś z was udowadnia tylko, że ta szkoła potrzebuje silnego lidera.The fact that those people even considered voting for any of you guys just proves that this school needs a strong leader.
Moi rodzice... nawet by tego nie rozważali.My parents... wouldn't have even considered it.
Pomimo że w trakcie niniejszego dochodzenia nie ustalono istnienia na Filipinach żadnego rzeczywistego eksportującego producenta łączników rur i przewodów rurowych, ani też producent taki nie zgłosił się do Komisji, nowi eksportujący producenci, którzy rozważaliby złożenie wniosku o wyłączenie z zastosowania rozszerzonego cła antydumpingowego zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, będą musieli wypełnić kwestionariusz celem umożliwienia Komisji podjęcia decyzji, czy wyłączenie może być im przyznane.Although during this investigation no genuine exporting producer of tube or pipe fittings was found to exist in the Philippines or made itself known to the Commission, new exporting producers which would consider lodging a request for an exemption from the extended anti-dumping duty pursuant to Article 13(4) of the basic Regulation will be required to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.
Przedmiotowi producenci, którzy rozważaliby złożenie wniosku o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, musieliby wypełnić kwestionariusz celem umożliwienia Komisji określenia, czy uzasadnione jest przyznanie zwolnienia.The producers concerned which would consider lodging a request for an exemption from the extended anti-dumping duty would be required to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.
Czy któreś z was... rozważało pomysł, rozmyślało nad terapią?Hav-Have either of you- therapy- have either of you considered ever-ever thought about doing that or...?
Jedno ze wspomnianych przedsiębiorstw stwierdziło, że poważnie rozważało uruchomienie własnej produkcji produktu podobnego we Wspólnocie, lecz wstrzymał się z tą decyzją z powodu przywozu po cenach dumpingowych z Republiki Korei.One of these companies indicated that it had seriously considered starting its own production of the like product in the Community but this plan had been put on hold because of dumped imports originating in the Republic of Korea.
Ponieważ jednak przedmiotowe podwyższenie kapitału zostało wykorzystane w celu zakupienia gruntów, na których miał zostać zbudowany biurowiec iTiden (i taki był pierwotny zamiar), Komisja jest zdania, że LG, w zakresie, w jakim w ogóle rozważało możliwość uzyskania zwrotu z inwestycji, nie miała podstaw, by oczekiwać wyższej stopy zwrotu niż stopa w wysokości 3 %, którą spodziewano się uzyskać w 2002 r.However, as this capital increase was used to purchase the land on which iTiden was to be built (and this was the intention from the start), the Commission takes the view that the LG, to the extent that it considered the return prospects at all, had no reason to expect a better return than the 3 % that was expected in 2002.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'consider':

None found.
Learning languages?