Get a Polish Tutor
to arrive
"mający przybyć wczoraj o 22:45" przybędzie o 7:35 jutro".
Fast train number 29 "Balta — Sinelnikovo", that was to arrive yesterday at 22:45, will arrive tomorrow at 7:35.
- Kiedy ma przybyć okręt Gowrona?
- When is Gowron's ship due to arrive?
- Kiedy mają przybyć saperzy? - Pół godziny temu.
When are we expecting the engineers to arrive?
- Ma przybyć tam jutro.
- He's due to arrive tomorrow.
"Drodzy mamo i tato, przybyłam do miasta Republiki kilka tygodni temu i nie mogłabym być szczęśliwsza.
"dear mom and dad, "I arrived in republic city a couple weeks ago "and couldn't be happier.
- Statek Zanon, przybyłam. Czekam na rozkazy.
Space ship Zanon, I have arrived.
Ale kiedy ty przybyłaś, nadałaś sens moim nieskończonym torturom.
And when you arrived, you gave meaning to my endless, tortured days.
Ale teraz jeśli mi wybaczysz muszę ostrzec kucharza, że przybyłaś.
Now, if you'll excuse me i have to go warn the chef that you've arrived. He wants fat?
"Narzeczona panicza Pitta, Jane Sheepshanks, przybyła ze swoją matką, starą hrabiną z Southdown, której Sir Pitt nie znosi.
"Mr. Pitt's intended, Lady Jane Sheepshanks, has arrived with her mother, "the old Countess of Southdown, whom Sir Pitt detests."
"Piękna" przybyła.
Beautifull has arrived.
- Agentka K przybyła.
- Asset K has arrived.
- Ciotka przybyła.
Aunt Flo just arrived at our house.
- Czy Dame Nellie już przybyła?
Do you know if Dame Nellie has arrived?
/Lepiej się ruszcie /bo przybyłyśmy.
♪ better move 'cause we've arrived ♪
Nigdynie myślałam, że będę tak blisko Nagrody Nobla!Ale kiedy przybyłyśmy do biura Eleny, dostałamjedno z najtrudniejszych do wykonania poleceńwmoim życiu: nie wolno mi było wejść dogabinetu i zostałam w specjalnym pokoju,zdwoma labradorami, które mnie obserwowały.Musiałam czekać aż skończy się spotkanie, któretrwało ponad dwie godziny.
But when we arrived at Elena’soffice, I received one of the hardest orders I everhad in my life: I had to stay outside, in a specialroom, with two big Labrador dogs, which werewatching at me. I had to wait until the end of theirmeeting, which lasted for more than 2 hours.
Tworzę , że przybyłyśmy natychmiast , w którym musimy nazwać hydraulika.
I believe that we have arrived to the point in that should call to a plumber.
Dobrze, że przybyłyście obydwie.
It's good you've both arrived.
- Czy dzieci już przybyły? - Nie, nikt jeszcze nie przyszedł.
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
- Czy ich lepsze połowy już przybyły?
Have their better halves arrived?
- Odkąd na Ziemię przybyły mówiące małpy i spłodziły potomka, który mógłby zagrozić przyszłości rasy ludzkiej.
- Since the talking apes arrived on Earth and conceived a baby whose survival could have threatened the future ofthe human race.
- Policje przybyły.
- The Police arrived.
- Wszystkie przybyły.
- Have all arrived.
Osoba wyruszająca w tak długą podróż bez zabezpieczenia jaźni przybyłaby na miejsce jako ułamek siebie.
A person taking such a journey without proper storage of their consciousness would arrive as a fraction of themselves.
"Przemykając przez sto tuneli, przybyłem ukradkiem dla ciebie."
"Sneaking through a hundred tunnels, l arrived stealthily for you."
" Rosnąć/urosnąć-nic " nawóz przybył.
The "grow-anything" fertilizer has arrived.
"Bohater przybył, zbawiciel przybył."
"The hero arrived, the saviour arrived."
"Kontrola Drum, to w kodzie Morse'a i przybył może pół godziny temu.
Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago.
"Nos" przybył.
"The nose" has arrived.
"Podczas grilla przybył Ray Tower.
"And during the barbecue, Ray Tower arrived
'Tymczasem przybyliśmy do Kyoto, gdzie przesiedliśmy sie do kolejnego pociągu pocisku.'
'Meanwhile, we had arrived at Kyoto Station where we'd switched to the bullet train.'
- Alfa Zero, Brawo Jeden, przybyliśmy do punktu dwa-zero.
. - Alpha Zero, arrived at away point two-zero.
- Dopiero przybyliśmy.
- We've just arrived here.
- I bogatsi o tę rewelację, przybyliśmy.
- Well, on that cheery note, we've arrived.
- Imperatorze, zakładam że przybyliśmy do świata równoległego do naszego własnego.
Emperor, I assume we have arrived in a mirror dimension of our own world.
- Kiedy tu przybyliście... Wraith byli w stanie hibernacji, prawda?
When you arrived here, the Wraith were in hibernation, were they not?
Chciałem podziękować, er... bo zanim przybyliście miałem już wyjść i skopać parę tyłków.
I wanted to thank you, er... because before you arrived I was about to step in and kick some arse.
Chcę powiedzieć, że jeśli wiedziałbym o pańskim stanie, kiedy przybyliście mógłbym coś zrobić, spróbować czegoś.
I wish I'd known of your condition when you arrived. I could've done something, tried something.
"I ta wyspa została bez opieki", "bo przybyli na nią kubańscy biurokraci średniej klasy", "plujący błękitnooką sprawiedliwością, przeciwko czarnoskóremu chłopcu",
And the island is left unattended because the middle-class bureaucratic Cuban has arrived spitting blue-eyed justice at brown-skinned boy in military khaki.
"Podczas gdy James się szykował, Australijczycy przybyli na kontrolę samochodów."
'While JAMES was getting ready, the Aussies arrived to inspect the cars. '
'.. niektórzy mieszkańcy przybyli i Jeremy postanowił '. dać im szybki wykład o jego teorii jazdy off-road "
'..some locals arrived and Jeremy decided 'to give them a quick lecture on his theories of off-road driving.'
- Czy pozostali goście przybyli?
- Have the other guests arrived?
- Imigranci przybyli!
The immigrants have arrived.
"Jutro dowódca dywizji przybędzie, żeby dokonać inspekcji frontu."
"Tomorrow the division commander will arrive to make an inspection ofthe line".
"mający przybyć wczoraj o 22:45" przybędzie o 7:35 jutro".
Fast train number 29 "Balta — Sinelnikovo", that was to arrive yesterday at 22:45, will arrive tomorrow at 7:35.
"Gdy rozmawialiśmy o zręcznej pracy, przybyło zadanie."
'As we discussed my handiwork, a challenge arrived.'
'Kiedy się spieralismy, przybyło wyzwanie. "
'As we argued, a challenge arrived.'
- Około 12 ludzi przybyło na pogrzeb który odbędzie się w naszej pięknej kaplicy z całym obrządkiem.
Yeah, go ahead. A dozen men arrived to attend the services held in our chapel which serves all denominations and faiths.
..ponieważ przybyło nasze wyzwanie.
'.. Because our challenge had arrived.'
/Dzisiaj przybyło 1000 imigrantów ze /Wspólnoty Niepodległych Państw, 120 z Etiopii...
Today 1000 immigrants from the arrived, 120 from Ethiopia...