"...ale muszę pracować przez cały weekend". | "...but I have to work at the Buy More all weekend." You see, this way, when she asks me, |
"Czy zgodzi się pan z nami pracować" ? | "Agree to work with us"? |
"Dlatego musisz ciężko pracować." | "That's why you have to work hard." |
"Dobra okazja do godziwego zarobku dla tych, którzy pragną pracować elastycznie." | "Very good earning op portunities are available to those willing to work flexibly." |
"Jeśli będę z nią pracować, bez wątpienia będzie mnie doprowadzać do szału i jest możliwość, że się pozabijamy." | "If we were to work together, "she would undoubtedly drive me insane, and it is possible that we would murder each other." |
! Tak, to nowy czasownik, nad którym pracuję. | It's a new verb that i'm working on. |
"Ciężko pracuję, lubię porządek, kiedy wracam do domu". | I work hard, I like a clean house when I come home. |
"I pracuję tylko dla ciebie." "Tak, kochanie." | And I won't work for nobodybut you, yeah baby |
"Ja pracuję cały dzień. | I work all day. |
"Jestem Sherlock Holmes i zawsze pracuję sam. | "I am Sherlock Holmes and I always work alone. " |
"Chcielibyśmy, żebyś stanęła na równi z nami," "ponieważ tak ciężko pracujesz, ponieważ na to zasłużyłaś." | We would like for you to have parity with us because you work so hard, because you deserve it." |
"Co robisz innego niż ja?" Jedyną różnicą jest to, że ty pracujesz z S E K R E T E M. | well, the only thing that is different is that you work with the secret. |
"Dla jakiego zespołu pracujesz, Wayne? | "What's that band you're working for, Wayne? |
"Earl, pamiętaj nad czym pracujesz. | ALEX: "Earl, remember what you're working for. |
"Jeśli pracujesz ciężko i przestrzegasz zasad, ten kraj jest naprawdę otwarty dla ciebie. | "if you work hard and you play by the rules this country is truly open to you. |
"@MsCEO101 W 2015 obiecuję i planuję zostać przedsiębiorcą, który wzmacnia innych i pracuje na rozwój tego narodu i kontynentu #Africapitalism" | "@MsCEO101 In 2015 I pledge & plan to be an entrepreneur that empowers others & works to develop this nation" and continent #Africapitalism" — eddie (@efultang) January 7, 2015 |
"Jakiś koleś, który tutaj pracuje". | That's me, you know... "some guy who works here." |
"Lider inteligenckiego kwintetu jazzowego... w oparach marihuany... przydaje nieeleganckiego zapachu... eleganckiemu klubowi, w którym pracuje. | "The dreamy marijuana smoke... of a lad who heads a highbrow jazz quintet... is giving an inelegant odor... to that elegant East Side club where he works. |
"Mikael Blomkvist odchodzi z zarządu i nie pracuje dłużej dla gazety Millenium". | "Blomkvist resigns from the Board and no longer works for Millennium. " |
"Mój mąż pracuje w Tower Hamlets." | "My husband works in Tower Hamlets. Meh, meh, meh. " |
"Cały dzień pracujemy ze zwłokami, nie musimy mordować". | They all say the same thing, "we work with dead bodies all day, we don't need to make more." |
"Czemu pracujemy w sobote, Paris? | "Why are we working Saturday, Paris? |
"Dlaczego pracujemy dla was, a wy nas zniewoliliście?", a po tym zwracają się przeciwko swoim panom. | Why are we working for you? And you have enslaved us." |
"Nawet za tysiąc lat, Catherine, pracujemy razem. | "Not in a thousand years, Catherine, we work together. |
"Nie pracujemy z nieznajomymi i z desperatami." | "You don't work with people you don't know "and you don't work when you're desperate. " |
"Teraz pracujecie dla mnie" | "Okay, you guys are working for me now. " |
- A dla kogo pracujecie? | - And who d'you work for? |
- A więc pracujecie razem? | So... you guys work together. |
- Ale nie powiecie, dla jakiej firmy pracujecie? | But you can't tell me what company you work for? |
- Ciężko pracujecie i... bez was, pan Rong już by nie żył. | You worked hard though Without you, Mr Rong could lose his life |
! Są dobrzy, pracują nad tym. | They're good, they work at it. |
" spowoduj to naprawdę nie pracują. | 'Cause that doesn't really work. |
"...tak ciężko pracują nad twoją edukacją." | "...work so hard to educate you." |
"Ludzie się budzą, pracują." | People wake up. They work |
"Niektórzy" ludzie tutaj pracują, McGee. | Certain people here are working, McGee. |
"Nigdy nie pracuj z dziećmi i zwierzętami." | Uh, never work with children or animals. |
"Przełam schemat, pracuj z tym co masz." | Break preconceptions, work with what you have. |
"Wyjedź, nie pracuj, odpoczywaj"... | Go away, don't work, rest... |
"Zostań, pracuj. Zajmę się tobą." | "Stay here, work, I'll take care of you." |
"pracuj dla mnie, a zamknę twoją sprawę". | "come work for me, I'll throw your case." |
- Nie. Więc pracujmy nad tym, co mamy. | Well, then let's work with what we have. |
- Tak więc pracujmy ciężko! I niech zwyciężą najlepsi! | Okay, so let's work hard, and may the best band win. |
Dla jej dobra, pracujmy szybko. | The better her chances are. For her sake, let's work fast. |
Dobrze, pracujmy więc. | Fine. Then let's work. |
Jeśli mamy pracować razem, pracujmy razem. | Look, if we have to work together, let's work together. |
- I pracujcie ramionami, ok? | - And just work your arms, okay? |
- Nie pracujcie na tym, zróbcie to! | - Don't work on it, do it! |
- Nie pracujcie za ciężko. | - Don't work too hard. |
- jest sygnał - pracujcie | We've a signal from object C! Let's work! |
/Bądźcie grzeczni /i pracujcie ciężko, | - Behave yourselves, work hard... |
"Nigdy w życiu nie pracowałam tak ciężko i tak mało rozumiałam. | "I've never worked so hard in my life and understood so little. |
# Więc pracowałam co dzień jak mrówki. # | I worked around the clock every day |
*I pracowałam nad tym bez *wytchnienia od rana do nocy. | And I worked at it All around the clock |
- A pracowałam tak ciężko ale to nie ma znaczenia. | And I worked so hard, but it doesn't matter. |
- Bo jestem twoim lekarzem i pracowałam bardzo ciężko, żeby ci pomóc. | Because I'm your doctor and I worked very hard to help you. |
- Acha, jak dużo z nim pracowałaś? | Uh-huh, how much have you worked with him? |
- Ciężko pracowałaś. | - Aww. - You worked so hard. |
- Dla kogo wcześniej pracowałaś? | - Where have you worked? |
- Długo pracowałaś w API? | You worked at API a long time? |
- Kiedy ostatnio pracowałaś? | - When was the last time you worked? |
"Zostałam urodzona w miłości," "a moja biedna matka ciężko pracowała." | I was born to love, and my poor mother worked the mines |
- Ale ona już tu pracowała. | But she's already worked here. |
- Ale pracowała tu? | -But she worked for you? |
- Bardzo bym utyła, gdybym tu pracowała. | - I would get so fat if I worked here. |
- Ciężko pracowała. | She certainly worked hard enough. |
- Już pracowałyśmy razem. | And we've already worked together, so... |
A ty okłamałeś nas i zrujnowałeś wszystko, na co Bessie i ja tak ciężko pracowałyśmy. | And you lied and you ruined everything Bessie and I have worked so hard for. I mean, we could have died in that fire and it would have been your fault! - I know, I know, I know and I hate myself so much for it that I wish I had died in that fire! |
Ale to wszystko na co pracowałyśmy! | But everything we've worked for! |
Ciężko pracowałyśmy, żeby przejść na swoje, legalnie. | We worked so hard to finally go legit. |
Często wspominam, jak pracowałyśmy w sklepie. | I often think of those days we worked in the linen shop. |
Ale musiałaś naprawić sprawy z Eleanor, bo widzę, że pracowałyście razem w zeszłym roku. | But you must've patched things up with Eleanor because I see you worked together again last year. |
Ciężko pracowałyście, a przyjęcie będzie świetne. | You've worked so hard - and it's gonna be a fun party. |
Czy kiedykolwiek pracowałyście w biurze z inną kobietą o której możecie powiedzieć coś negatywnego? | Have you girls ever worked in an office with other women who you have negative things to say about? |
Dobrze dzisiaj pracowałyście. | You worked well today. |
Naprawdę ciężko pracowałyście. | Y'all really worked hard. Bye. We know. |
- Często ze sobą pracowały? | - Have they worked together a lot? |
- Dzieci naprawdę ciężko pracowały. | - Yeah, well, the kids worked really hard. |
- Tak, pracowały nad nią 2 zespoły, detektywi i ludzie z centrum dowodzenia. | - Yes. Two teams worked on it, detectives and guys from command center. |
- ♪ Robię to co chcę... ...za kobiety które pracowały dla niego, swoje zdziry. | - ♪ I do what I wanna do - ...as the women who worked for him, his hos. |
Całe generacje pracowały, by stworzyć tu sobie warunki do życia. | For generations, these people have worked to make a life for themselves here. |
Naprawdę sądzisz, że Carla pracowałaby w takim miejscu? | You really think Carla would work out of there? |
"Idź tam, gdzie raki zimują. Ciężko pracowałem na ten wóz." | "I've worked hard for this car.""" |
'Bo jeden z moich ludzi... pracowałem tam przez około 8 godzin w czasie 3 wizyt i nic nie zarobiłem. | You know what? 'Cause I have one of my guys... I worked there for a total of probably 8 hours in 3 visits and I made nothing. |
'Więc tak, pracowałem tu....' Mów o wystawie. Mam miłe wspomnienia z pracy tutaj. | 'So yes I worked here... ' span tts:color=yellow0 Talk about the exhibition, And I have fond memories of working here, |
- 65. Nigdy nie pracowałem za taką stawkę, z jednym wyjątkiem, ale to był szlachetny przypadek. | I never worked for so little... except once, and that was a very noble cause. |
- A pracowałem tylko w Bayswater. | I've only ever worked in Bayswater. |
# Powiedziałeś, że pracowałeś późno dzisiaj wieczora | ♪ You said you worked late this evening |
- ... płat skroniowy, bo jest to podobne do sprawy, nad którą pracowałeś? | Temporal lobe... Because it's like a case you worked on before? |
- Ale ty nigdy nie pracowałeś. | But you've never worked in your life! |
- Ciężko i długo na to pracowałeś! | - You've worked too hard and too long! |
- Ciężko pracowałeś. | - Hey. You worked hard. |
"Inżynier pracował z materiałami wybuchowymi. | "The engineer worked with explosives, |
"Na początku, pomagałmu podczas jego występu współpracownik z fabryki gdzie pracował." | "At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked." Because he was poor and worked since he was a boy. |
"Na tym etapie, będę pracował, dlaczego nikt nie był przy połowie bit. " | 'By this stage, I'd worked out why no-one was using the middle bit. ' |
"On powiedział, że nie ma całego dnia i on pracował nocami." | "He said he didn't have all day and he worked nights. " |
"pozostawiłem tutaj całe moje życie, zaprojektowałem swojego Cadillaca", jego ojciec pracował w Fordzie, gdy poszedł na studia inżynierskie dostał pracę i chwali się ojcu, że dostał pracę ojciec się ucieszył, a on mówi "w GM". | He said, "All my life has led up to this, I've designed my own Cadillac." He grew up in a family who... His father worked in Ford. |
"Kiedy pracowaliśmy razem: | "when we worked in the laboratory |
(Czytaj więcej tutaj) Mamisoa Isabelle Raveloaritiana (Madagaskar): „Po raz pierwszy spotkałam się z Global Voices, gdy szłam do biura Jentilisa, edytora Global Voices w Malgaszu jako, że pracowaliśmy razem w tej samej firmie. | (Read full post here) Mamisoa Isabelle Raveloaritiana (Madagascar): “I met Global Voices for the first time when I went to the office of Jentilisa, the editor on Global Voices in Malagasy, as we worked together in the same company. |
- ... ciężko pracowaliśmy, jesteśmy wystarczająco dobrzy i nadszedł nasz czas, więc zdobądźmy ten puchar! | We've worked hard, and we are good enough... and this is our time, so lets win the cup. |
- Bo pracowaliśmy razem. - Nie. | - Because we worked together. |
- Cameron i ja pracowaliśmy razem. | Cameron and I worked together. |
- Czy pracowaliście ze sobą? | - You worked together regularlr? |
- Nie był, gdy go poznaliście. Ale po sprawie, nad którą pracowaliście... | He wasn't when you met him, but that last case you worked on with him -- |
- Zatem blisko pracowaliście? | So you worked closely then? |
/Chyba pracowaliście razem. | I-I think he worked in your business. |
/Już ze mną pracowaliście. | Anyway, you've all worked with me before. |
" Nigdy nie identyfikowali siebie ani agencji, dla której pracowali. " | " They never identified themselves or what agency they worked for. " |
"Badani pracowali wspólnie po raz pierwszy nad sprawą mordu ciężarnej stażystki Cleo Eller." | "Subjects worked together for the first time "in solving the murder of pregnant congressional intern, Cleo Eller." |
"Rodzinne" może brzmieć zbyt ciężko, ale było tam takie ciepłe uczucie między nami a ludźmi którzy tam pracowali. | You know, "family" might be a bit heavy, but it was a warm feeling between us and the people that worked there. |
- Ale tak nie jest? - Nie, ciekawe jest to, że... pracowali razem od siedmiu lat, bez żadnego incydentu. | - No, the interesting thing about these agents... is that they had worked together for seven years previously without any incident. |
- Ci, którzy pracowali dla twojego ojca. | Guys who worked for your father. |
A ci ludzie na Twojej liście nie wiedza jakim marzycielem jesteś więc pracowałbym jak robotnik oczarowując ich | And the guys on your list don't know how dreamy you are so l would work that blue-collar charm full throttle. |
Dlaczego ktoś tak potężny, jak Mroczny, pracowałby dla bezużytecznego durnia, jakim jest Książę Frontlandów? | Why do you think that someone as powerful as the Dark One would work for a useless fool like the Duke of the Frontlands? |
Jasne, jakbyś znalazł kogoś, kto pracowałby za mniej niż my. | Right, like you could find anyone who would work for less than us. |
On pracowałby dla mnie. | He would work for me. |
On pracowałby z grani kijem golfowym instruktorem... i pracy wszystek dzień długi... i jest ostatnia osoba zostawić każda noc też. | He would work with a batting instructor... and work all day long... and be the last person to leave every night also. |
Shane O'Hanahan pracowałby nawet z samym diabłem jeśli pomyślałby, że może coś na tym zarobić. | Hell, Shane O'Hanahan would work with the Devil himself if he thought he could get a dollar out of it. |
- Czterech pracowało na zewnątrz. | - and 4 worked outside. |
10,000 statystów pracowało nad miniserialem, który posiadał 500 ról mówionych. | 1 0,000 extras worked on the miniseries, which featured 500 speaking roles. |
22 Ponadto pięciu pracowników lokalnych (wszyscy pełnoetatowi), siedmiu pracowników kontraktowych (trzech pełnoetatowych, czterech w niepełnym wymiarze czasu) i dwóch młodszych ekspertów (obaj w niepełnym wymiarze czasu) również pracowało nad zagadnieniami dotyczącymi ochrony zdrowia. | (all full-time), seven contractual agents (three full-time, four parttime) and two junior experts (both parttime) also worked on health. |
A ilu z tych ekspertów kiedykolwiek pracowało w dokach kosmicznych? | How many of those experts ever worked a space dock? |