Aż chce się potrzeć jego łysinkę na szczęście. | You just want to rub his head for good luck, you know? |
Chcesz potrzeć mojego szczęśliwego trolla? | B-7. You want to rub my lucky troll? |
Chcę potrzeć koronę na szczęście. | I wanted to rub the crown for luck. |
Ja lubię potrzeć czubkiem głowy delikatnie o jego nos. | I like to rub the top of my head softly against his nose. |
Jest wieloletnią tradycją studencką Aby potrzeć jego nos na szczęście. | It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. |
- Po prostu potrzyj trolla. | - Adrian, just rub the man's troll. |
Emmy, potrzyj jej stopy. | Emmy, rub her feet. |
I pamiętaj, jeśli nie jesteś czegoś pewien, potrzyj tym o kawałek papieru. Jeśli papier stanie się przejrzysty, to twoje okno na zwycięstwo! | And remember, if you're not sure about something... rub it against a piece of paper. |
Nie, potrzyj jeszcze. | No, keep rubbing it. |
Raz się nudziłam, więc potarłam lampę i wypowiedziałam życzenie | Well, the other day, I was bored out of my wit, so I kind of rubbed this lamp and I made a wish. |
Więc to było UFO, albo za mocno potarłam oko | So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. |
Mam lampę, z której wyszedłeś, ponieważ ciebie potarłem. | I have a lamp, from which you came out. Because I rubbed you. |
Ta lampa którą mi dałeś, potarłem ją i wyskoczył Dżin. | That lamp you gave me, I rubbed it and genie came out of it. |
Aha, potarłeś palce. | You rubbed your fingers together. |
- D'Argo potarł jakieś cholerstwo, właź! | D'Argo rubbed the damn thing. Now get in. |
Myślisz, że ktoś potarł tą bransoletką o sweter? | Do you think somebody rubbed that sweater on your bracelet? |
Może potrę o ciebie i trochę twojego koloru przejdzie na mnie. | I'll just rub up against you and some of yours will rub off on me. |
A na koniec, potrą się nosami co symbolizuje że już są parą! | And finally, they will rub noses to symbolize that they are mates! |