Mam nie trzeć oka w nocy. | Yeah. The doctor didn't want me to rub my eye during the night. |
Musisz mocno trzeć. | You have to rub so hard? Stop it. |
Nie trzesz tyłkiem o dywan. | You don't rub your ass on a carpet. |
Potem moczysz bieliznę i trzesz. | - "Plunge and scrub"? - Like so. |
Wiesz, że nie ważne jak mocno trzesz pieprzyk, on nigdy nie zniknie. | You know, no matter how hard you rub that mole, it's not going to go away. |
Za mocno trzesz. | You're scrubbing too hard. |
i trzesz je. | and rub them. |
Kiedy się kończy, twoje żyły trą o siebie jak papier ścierny. | And when it's gone, your veins rub together like sandpaper. |
- Nie trzyj tak, bo szybciej wyłysiejesz. | Yeah, don't rub it, you'll go bald. |
- Nie trzyj, bo będzie gorzej. | - Don't rub it, you'll make it worse. |
Nadal... trzyj mocniej! | I can still... rub harder! |
Nie trzyj ich. | Don't rub it. |
Nie trzyj! | Don't rub! |
A teraz trzyjcie mocno i porządnie nikt nie powie | Now scrub good and hard It can't be denied |
Chlapcie i kapcie trzyjcie i myjcie pryskajcie i chlapcie po całym korycie | You douse and you souse Rub and ya scrub You sputter and splash all over the tub |
Nie trzyjcie oczu! | Don't rub your eyes! |
Roztarła kurzy nawóz i tarła, i tarła, i tarła i tarła... przez całe tygodnie. | She spread the chicken manure and she rubbed... and she rubbed and she rubbed... |
Nieważne jak mocno tarłem, nigdy nie byłem bielszy. | No matter how hard I scrubbed, I never got any whiter. |
Nie mnie, tarłeś lampę. | Not me, you rubbed the lamp. |
Potem jakiś facet w pociągu tarło mi robił | And then there was a guy on the subway who rubbed himself on me... .. Everything's this way. |