Get a Polish Tutor
to drip
Dlaczego ociekam mazią?
Why am l dripping with goo?
I wszystko do mi przynosisz sprawia, że ociekam jak plaster miodu
And everything you bring me Got me dripping like a honeycomb
- Ciągle czymś ociekasz.
- You're always dripping, Maurice.
Aż ociekasz osądami. Osądami?
You're just dripping with judgment.
Aż ociekasz osądami.
- You're just dripping with judgement.
Cały ociekasz.
You drips.
Tak przy okazji, ociekasz tłuszczem.
and by the way, you're dripping.
Artykuł ocieka markową trucizną Addisona.
It's Addison from start to finish. It drips with his brand of venom.
Na przykład teraz, jego ręce wprost ociekają potem i masz już zupełnie dosyć.
Like right now, I know his hands are just dripping with sweat, and you are so completely grossed out.
Po niedługim czasie kaktusy ociekają rosą.
Before long the cacti are dripping with dew.
Te małe aniołki ociekają hormonami.
Those little angels are dripping with hormones.
Nie ociekajcie za duzo.
Don't drip too much.