Get a Polish Tutor
to offend
- Ich lepiej nie obrażać.
You do not want to offend them.
- A czy obrażam ciebie?
- Samira: But am I offending you?
- Czy obrażam cię, gdy na ciebie patrzę?
Do I offend you, watching you?
- Naprawdę mi przykro, że Cię obrażam.
I'm truly sorry for having offended Thee.
Bawi mnie kiedy obrażam ich delikatne wrażliwości.
It amuses me to offend their delicate sensibilities.
Czy ja obrażam Cię w jakiś sposób?
Have I offended you in some way?
- Bez urazy. - Nie obrażasz mnie.
- You're not offending me.
- Co zrobiłem, że mnie tak obrażasz?
- Have I done something to offend you?
- Szczerze, Pierre, obrażasz mnie.
- Honestly, Pierre, you're offending me.
- "to mnie obraża".
- "it offends me."
- Bo mnie to osobiście obraża.
Because it offends me on a deeply personal level.
- Co, cisza cię obraża?
- What, silence offends you?
- Nie wyjaśnię dokładniej, pani Ellsworth, gdyż nie jestem kapłonem, które szczegóły mnie obrażają i dlaczego pani oferta obraża mnie jako całość.
I can offer no inside explanations, Mrs. Ellsworth, as I am not a capon, which details offend me and why your proposal offends completely.
Nikogo nie obrażamy.
Who are we offending?
Uważają nas tu na Ziemi, za pewną formę neutralnego terenu badań, gdzie Bóg umieścił nas na jakiś czas i obserwuje nas z góry, zapisując wyniki na swoim laptopie: czy działamy zgodnie z jego planami, albo czy "obrażamy go", jak to się mówi.
They see us here on Earth as in some form of neutral testing ground... where we're placed by God for a period... and God watches from above... registering the scores on his laptop... as to whether we perform according to his designs... or whether we're offending him as it's put.
On pozostał wierny w swoim sercu i wy nieszczęśni zatem niewątpliwie obrażacie Boga, Madonnę i świętych!
And sought to spread Christianity all over the world. He remained faithful in his heart and if you wretches so much as step on a twig you offend God, the Madonna and the Heavenly Host!
To wy obrażacie!
It's you who offends!
- Dobrze, głupku, jedni ludzie obrażają innych.
- Well, stupid, one people offends another.
- Kadi łatwo się obrażają.
The Kadi are easily offended.
- Nie wyjaśnię dokładniej, pani Ellsworth, gdyż nie jestem kapłonem, które szczegóły mnie obrażają i dlaczego pani oferta obraża mnie jako całość.
I can offer no inside explanations, Mrs. Ellsworth, as I am not a capon, which details offend me and why your proposal offends completely.
- Wyglądasz na szczęśliwego kiedy oni cię obrażają.
- You seem happy that they offended you.
Ale czy obrażają wrażliwość społeczeństwa?
But do they offend the sensibilities of our society?
- Do żony. Nie obrażaj mnie, Frankie.
Don't offend me, Frankie.
- Nie obrażaj mnie.
- I'm offended you ask.
- Nie obrażaj się, Gabe.
- Not to offend you, Gabe.
No to się nie obrażajcie.
Don't look offended, then.
/Nie obrażała mnie /sprośność ich żartów, /nie byłam też wybredna /na widok mojej kolacji, /która wyglądała jak pomarszczony /królik na Wielkanoc.
I wasn't offended by the lewdness of their jokes or squeamish over the fact that my dinner looked like a shriveled Easter rabbit, nor was I too dainty to sleep on a pillow made of stone.
Mówiłem, byś się nie obrażała.
I said "no offense." Therefore, you cannot be offended. Legally.
Obrażałem wszystkich, obrażałem ją.
My offending everyone offended her.
Doktor Chilton często mnie obrażał, więc podzielam odczucia.
Dr. Chilton often offended me, so I certainly understand the sentiment.
To obrażało jego męskość.
It offended his virility.